Италия. Море AMORE. Все, что вы хотели знать о браке с итальянцем. Татьяна Сальвони

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Италия. Море AMORE. Все, что вы хотели знать о браке с итальянцем - Татьяна Сальвони страница 13

Италия. Море AMORE. Все, что вы хотели знать о браке с итальянцем - Татьяна Сальвони

Скачать книгу

одна, грустная, на шопинг. Ее богатый русский муж изменяет ей в России направо и налево, она для него всего лишь мать его трехлетнего сына. Женщину он в ней с момента ее беременности перестал видеть. А девушке-то всего 25, ей любви хочется, а не просто дежурных бриллиантов по праздникам. Тут – Фабрицио. Роскошный франт, обходительный, милый, осыпающий комплиментами и та-ак смотрит на нее! Нельзя так смотреть на закомплексованную русскую красивую девушку, лишенную любви и не знающую, чего она хочет от жизни еще, помимо сумки «Шанель» из новой коллекции. Их встреча закончилась бурной ночью в отеле. И продолжилась неделей страстного безумства. Но он не вешал ей половинку золотого сердечка на шею, не говорил признаний в любви. Он лишь повторял с придыханием «Ti voglio bene». Влюбившаяся и потерявшая от страстного итальянца голову рублевская девушка начала шерстить интернет, пытаясь узнать истинный смысл фразы. Она перевела ее по словам дословно как «я хочу тебя хорошо». Потом добрый Гугл выдал перевод «Я тебя люблю». Но какие-то сомнения висели в воздухе. Она полезла на русско-итальянский форум и в отчаянии спросила: «Чем отличается „ti amo“ (нормальное „я тебя люблю“) от ti voglio bene?» И там ей объяснили, что это тоже своего рода признание в любви, но его можно адресовать другу, соседу, домашнему животному, кому угодно. То есть, такое крайнее выражение симпатии, а не признание в настоящей любви мужчины к женщине. Быть для него кем-то вроде домашнего животного она категорически не хотела. Поэтому в свой очередной приезд к итальянскому любовнику в гости (а она стала часто приезжать за порцией ласки и любви), девушка потребовала определенности, обручального кольца и настоящего признания.

      Фабрицио капитулировал. Он уже знал про мужа, про трехлетнего сына. Всерьез уводить из семьи безработную девушку с ребенком, привыкшую к роскоши, он не собирался. Ему было удобно именно так: чистая любовь, со вкусом запретного плода, без всякого быта, с доставкой на дом. К тому же знал, что чисто с финансовой точки зрения он ее потребности не потянет. Нет, говорить о своих прагматичных рассуждениях было бы глупостью. Так что он устроил какую-то сцену, спровоцировал ссору и девушка улетела. А после этого он понял, как на самом деле ее полюбил, как к ней прикипел, стал дико ревновать к мужу, звонить ей по ночам и слать страстные смс-ки. Она прилетала еще пару раз, они падали на постель, утоляли голод друг по другу, но как только доходило до обсуждения «А что же дальше?», ссорились и разлетались. Фабрицио после этой истории попал в больницу с сердечным приступом, но так и не решился тогда на серьезные перемены в своей жизни. Он много передумал после этого романа. Начал смотреть на семьи друзей. На одной из дружеских посиделок его взгляд как-то пал на меня, он присмотрелся, как мы воркуем с мужем, и, не стесняясь Роберто, громогласно заявил, что если он встретит такую же девушку, как я, то немедленно на ней женится. Так что если вы похожи на меня, то Фабрицио свободен. Э-э, уже года три как.

Скачать книгу