Дом на перекрестке. Резиденция феи. Милена Завойчинская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская страница 24

Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская Дом на перекрестке

Скачать книгу

отвести животных на постой. Далее предстояло осуществить саму миграцию непарнокопытных в Ферин. И вот как это сделать, я пока не представляла. Надо решать данный вопрос с Замком, но тут так некстати этот лирелл над душой маячит…

      – Рил, пойдемте, я пока покажу вам комнаты, в которых вы сможете поселиться позднее, когда у меня будет возможность их обставить. А вы выберете, что именно вам понравится.

      Позвав Тимара, я отвела блондина на второй этаж, в свое крыло, и показала, где находятся мои покои. Открыла двери в несколько ближайших пустых помещений и предложила ему вместе с оборотнем обойти их и посмотреть. А сама ушла к себе, сказав, что выйду через пять минут. К себе я его приглашать не стала – еще чего.

      И вот уже в своей комнате я прислонилась к стене и мысленно потянулась к Замку, описав ему сложную ситуацию с лошадьми. Замок какое-то время размышлял – это чувствовалось, после чего я получила утвердительную эмоцию и побуждение отправляться вниз. Ну, вниз так вниз.

      Когда я вышла из комнаты, оказалось, что телохранитель уже подпирает стенку у моих дверей.

      – Э? Вы что, уже выбрали?

      – Да, конечно. Вот эти, – кивнул он на соседнюю дверь. – Я ведь говорил, что мои покои должны быть рядом с вашими. Так что я остальные даже и не осматривал.

      – А вам достаточно комнат?

      – Вполне. – Он улыбнулся.

      – Ну, как скажете. – Я повернулась к Тимару. – Тим, пойдем сейчас снова к лошадям. Их нужно отвести в Листянки и разместить там. Подойдешь к старосте, он все проконтролирует. Рил, а вы зовите ваших мордово… э-э-э… охранников.

      Когда мы снова вышли во двор, то оказалось, что Замок за это время нашел простой, но действенный способ. Сбоку от крыльца, прямо от стены, стелилась ровная каменная дорожка и доходила до ворот в Лилирейю. А от крыльца она, огибая здание и примыкая вплотную к его стене, вела до соседнего крылечка, где меняла направление и продолжалась до ворот, выходящих в Ферин. И вот именно по ней охранники князя и повели лошадей, не позволяя им сойти с каменной ровной поверхности и аккуратно проводя их под стеной.

      – Которая из лошадей ваша? – глянула я на телохранителя.

      – Вот этот. – Он ласково потрепал по шее красивого черного скакуна с белыми гривой и хвостом.

      – А почему у вас все животные разноцветные, а лошади обычные? Ну, в смысле нормального цвета? – Я с интересом оглядывала белогривого красавца.

      – Они не исконные жители Лилирейи. Когда-то, много столетий назад, их завезли из какого-то соседнего мира. Вероятно, как раз из Ферина. А разведением и улучшением мы занимались уже сами. Так же как и с собаками. Но собак смешивали с нашими местными породами – для улучшения их качеств и добавления магических способностей, поэтому шерсть у них разноцветная.

      – Ясно. Кстати, лучше вам самому отвести своего коня в село и проследить за тем, как его устроят. Вы ведь здесь задержитесь.

      – А вы?

      – Что я?

      – Вы пойдете со мной в село?

Скачать книгу