Азия в моем сердце. 88 историй о силе путешествий и людях, которые оставляют свой след в душе. Юлия Пятницына
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Азия в моем сердце. 88 историй о силе путешествий и людях, которые оставляют свой след в душе - Юлия Пятницына страница 8
Firmly she quashed the flirtatious reply that had sprung ready-born to her lips. She owed this man much for her safety, but it would not do to let him think his flattery delighted her, after telling him before that such things were unimportant to her. From the ease at which such smooth words flowed from his lips, she supposed he had pleased many women with his cajolery—but she was not going to join their number!
“I believe too much sun has addled your brain, my lord,” she said tartly.
“Just so, Lady Gisele,” Maislin agreed from behind them. “From the color of his hair, ’tis obvious his skull must have been singed at one time or another, and his brain beneath it, too!”
Apparently, however, de Balleroy took her retort for bantering. “Ah, Lady Gisele, you wound me to the heart with your dagger-sharp tongue. I’ll be but a shadow of my former robust self by the time I bid you farewell at Westminster.” His merry smile didn’t look the least bit discomfitted, however.
“Oh? You’re not remaining?” she said, then wished she could kick herself, for his smile had broadened into a grin. But she was dismayed at the thought she would have to navigate the strange new world of Matilda’s palace without the presence of even one familiar face.
“Ah, so you will miss me,” he teased. “I’ll be back at court from time to time, never fear.”
“Oh, it’s naught to me, my lord,” she assured him with what she hoped sounded like conviction. She made her voice casual, even a trifle bored. “No doubt the empress will keep me so busy I should scarce know whether you are there or not. Do you return to a fief in England? Or mayhap you have a demesne and wife in Normandy?”
“Mayhap,” he said, shrugging his shoulders.
His evasiveness, coupled with her nervousness about the new life she was about to take up, sparked her temper.
“You’re very secretive, my lord. I was merely making conversation.”
“If you wanted to know if I was married, Lady Gisele, you should have asked me,” he said with maddening sangfroid.
Devil take the man! “As I said, ’tis naught to me,” she replied through clenched teeth. “I was just trying to pass the time. And after all, you know much about me and I know virtually nothing about you.”
She could read nothing in those honey-brown eyes, neither anger at her sharp tone nor amusement at her expense.
Finally he said, “I’m sorry, Lady Gisele. The responsibilities I bear for the empress have required that I keep my own counsel, and ’tis a habit hard to break.”
She averted her face from him. “Well, do not feel you must change your habit for me.”
“I am not wed,” he continued, as if she had not spoken. “I am the lord of Balleroy in Normandy, and in addition, hold Tichenden Castle here in England. I have a sister two years my junior, who acts as my chatelaine at Tichenden, two younger sisters being educated in a Norman convent—perhaps one of them will take the veil—and the youngest is a brother still at home. Our parents are dead. Is there aught else you would know?”
She refused to express surprise at the sudden flood of information. “Where is Tichenden? In the west, I assume, where the empress’s forces are strong?”
“Nay, ’tis on the North Downs.”
“But I thought Stephen’s adherents held that part of England?”
“And so they do, for the most part.” She saw that shuttered look come over his eyes again, and knew she must not delve further in this particular subject.
After ferrying themselves and their mounts across the Thames, they arrived at Westminster just at the hour of Sext. De Balleroy had just assisted Gisele to dismount and their horses were being led away by a servitor when Gisele’s stomach growled so loudly that even the baron heard it.
“Ah, too bad,” he mocked, “for I fear we’ve missed the midday meal, and ’twill be long till supper. Shall I take you first to the kitchens for something to fill your empty stomach?”
“That won’t be necessary,” she told him, wishing he’d allow her to keep her dignity, at least until she’d been presented to Matilda! “If you would direct me in finding the empress, or someone who knows where she may be found—”
Visibly making an effort to smoothe the teasing grin from his face, he murmured, “Very well, follow me, my lady. Maislin,” he called over his shoulder as he led her across the courtyard, “see that Lady Gisele’s palfrey is given a good stall, and all our mounts grained and watered, but tell the stable boy yours and mine are to be kept in readiness. We’ll likely depart by midafternoon. Oh, and don’t force me have to come and find you off in some shadowy corner with a scullery wench, Maislin.”
“Yes, my lord!” the squire called back, but his voice sounded undismayed by these strictures.
I wonder if you practice what you preach, my lord, Gisele wanted to say, but she was too intent on keeping up with him despite her painful limp.
At last he seemed to realize how far behind she was falling, and turned around. “Your dignity will have to wait until your foot is better, Lady Gisele,” he said, picking her up.
She only hoped no one important would see them.
He carried her into the palace, and through a maze of corridors, doors and antechambers. He strode along as surely as if he carried nothing, and this mysterious warren was his own castle. At last they came to a door guarded by two hefty men-at-arms, who crossed their spears to bar their way.
“Who would enter the empress’s presence?” one growled.
“Tell her chamberlain ’tis de Balleroy,” the baron responded easily, a slight smile playing over his lips as he set Gisele down.
One of the guards disappeared within, and a moment later, the door was opened, and a harried-looking man in a robe trimmed with squirrel stuck his head out and gestured that they were to enter.
Before the two could do so, however, a throaty female voice called, “Brys, is that you? Come in, you rascally knave!”
De Balleroy grinned at her as if to say, See, I told you we were knaves all!
They entered a spacious chamber into which the noonday sun streamed through several wide, arched windows, illuminating a feminine figure who glided toward them. As Matilda drew closer, Gisele saw that she was still strikingly attractive, with a slender waist that belied the fact that she had given her husband three sons. Worry had etched a sharpness to her features, though, and her gray eyes had a shrewd, penetrating quality to them. She wore a veil and wimple over her hair, with an ornate circlet of gold keeping the veil in place.
De Balleroy went down on one knee before the empress, bowing his head, while behind him Gisele awkwardly knelt also, uncertain what was proper for her to do.
“Brys,” Matilda purred in that caressing, faintly German-accented voice as she held out an ivory-white hand and extended it to de Balleroy to kiss, “Isn’t it wonderful that I am finally in Westminster Palace where I belong?