Антология художественных концептов русской литературы XX века. Отсутствует
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Антология художественных концептов русской литературы XX века - Отсутствует страница 15
В рассказе Л. Бородин изображает советский лагерь, в котором, как и на войне, ломаются человеческие судьбы – «в Богом проклятом краю, куда опьяневшая от инициативы и оптимизма Россия выбрасывала тонны щепок, эшелоны издержек производства от великого лесоповала»[80]. Такую Россию знает Самарин, может быть потому и защита такой Родины не затмевает его чувство мести обидчику. Война, лагерный механизм, основанные на унижении и насилии над человеком, одержимость местью – все эти проявления зла в мире калечат судьбы людей, человеческие души. «Свои» становятся «чужими», родная земля охвачена врагами со всех сторон. Мысль о противоестественности войны в произведении передана и в повторяющихся эпизодах, имеющих символическое звучание, – в схватках героев с собаками и в стоящем немце-мертвеце, убитом Козловым. На войне люди превращают собак в орудие борьбы, которое поражает пленных противников, унижая человека его противостоянием животному. А «чудо войны» – стоящий мертвец, вопрошающий: «Вот тебе раз! Что же это происходит?»[81], – подобно гаршинскому, усиливает мысль о противоестественности войны в мире.
Дополняет эти сцены, несущие большую идейную нагрузку, образ неба, отражающий в рассказе страдания героев: «Небо… Да… небо… Пожалуй, небо имеет отношение ко всему, что происходит на русской земле. Не чистое оно, больное, а не хмурое просто или в тучах. Да, только оно подтверждает, что впрямь беда, а не сон…»[82]. Небо является спутником Козлова на протяжении всего рассказа, предсказывая гибель русских солдат. Развёрнутое сравнение облаков с окровавленными кусками («… кто-то будто из двустволки выстрелил вплотную по ястребу, и перья веером разлетелись по всему небу, а на самом хребте зари, как окровавленные куски, подсвеченные изнутри ветровым закатом, обрывки облаков…»[83]) в сцене расстрела переходит в гром выстрелов смерти: «Они вздрогнули, отшатнулись и упали в разные стороны…»
78
Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / В. И. Даль. – СПб.: Диамант, 1996. – Т. IV. – С. 24.
79
Ожегов, С. И. Словарь русского языка. Екатеринбург, 1994. – С. 31.
80
Бородин, Л. И. Повесть странного времени: повести / Л. И. Бородин. – М.: Современник, 1990. – С. 56.
81
Бородин, Л. И. Повесть странного времени: повести / Л. И. Бородин. – М.: Современник, 1990. – С. 52.
82
Бородин, Л. И. Повесть странного времени: повести / Л. И. Бородин. – М.: Современник, 1990. – С. 44.
83
Бородин, Л. И. Повесть странного времени: повести / Л. И. Бородин. – М.: Современник, 1990. – С. 62.