Речевая коммуникация в туризме. Учебное пособие. К. М. Захаров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Речевая коммуникация в туризме. Учебное пособие - К. М. Захаров страница 15
Научный язык используется при написании учебной и справочной литературы, различных статей, рефератов, монографий и докладов.
Данному стилю свойственна особая лексика, в которой преобладает обобщенность. Часто слова символизируют не конкретный предмет, а его общее понятие. Например: «Стерлядь обитает только в пресных водах, но совершает в реках довольно далекие нерестовые миграции»[8]. Обратите внимание, что в данном предложении речь идет не о конкретной рыбе, а обо всем виде в целом.
Но нельзя говорить о том, что в данном стиле употребляются исключительно научные термины. Словарный фонд научного стиля условно можно разделить на три группы:
1. общеупотребительные слова (данная лексика используется учеными наряду с политиками, журналистами, писателями);
2. общенаучные слова (охватывают все сферы науки: эксперимент, анализ, формула и т. д.);
3. терминология (практически для каждого раздела существуют свои основные понятия: молекула, атом, ген, невротизм и т. д.).
У каждого термина существует точное определение, в силу чего в зависимости от научного раздела можно выделить системы терминов. К примеру, в психологии многие понятия объединены корнем psyhe, что в переводе с греческого означает «душа». Медицинские термины, как правило, систематизируются благодаря суффиксам. К примеру, цефазолин, тетрациклин, эритромицин и т. д.
Часто терминологию путают с номенклатурой (например, номенклатура зоологии – названия различных видов и подвидов животных), но это совершенно разные понятия. Здесь следует помнить о том, что терминология образует систему однородных, единых элементов, а номенклатура — это, по сути, перечень наименований, собранных в пределах одной науки, причем часто элементы не связаны между собой. У номенклатурного наименования нет точного определения, оно описывается. Следствием этого является невозможность систематизации номенклатуры.
Отличительная особенность научной речи – подчинение строгим правилам: в ней отсутствуют экспрессия, нелитературная лексика; в то же время обязательна точность, что придает текстам некоторую сухость, отчужденность. Хотя некоторые дисциплины допускают использование образных средств (например, филология).
Для научных работ характерно словосложение (электрокардиограмма, биосфера), замена глаголов существительными (означает – значение, предлагать – предложение).
В научной речи преобладают сложноподчиненные предложения, отражающие причинно-следственную связь при помощи союзов (если…, то).
Между предложениями обязательна логическая последовательность. Экспрессия мысли допустима лишь для того, чтобы тексты были более доступны для читателей (слушателей).
&nb
8
Основы зоологии и зоогеографии: Учебник для студ. высш. пед. учеб. заведений / Г. М. Абдурахманов, И. К. Лопатин, Ш. И. Исмаилов. – М.: Издательский центр «Академия», 2001, с. 180.