Железный дождь. Виктор Курочкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Железный дождь - Виктор Курочкин страница 11

Железный дождь - Виктор Курочкин

Скачать книгу

Вася. – Сейчас я ему врежу.

      – Стой! Не надо, – остановил его Швыгин. – Я его руками возьму. – Он схватил карабин и выскочил из машины.

      Третий мотоцикл горел. Четвертый – утонул. Водитель пытался на мосту развернуться, но на полном газу врезался в деревянные перила и вместе с мотоциклом свалился в Дубиссу. Остальные повернули назад. Вася пытался достать их из пушки. Три раза стрелял и промахнулся.

      Пришел Лесников, поздравил с боевым крещением, а потом стал допрашивать пленного. Костя Швыгин взял немца легко. Он ждал, когда немец подбежит к капониру. А потом выскочил навстречу, легонько стукнул его прикладом по голове, и тот сел. Костя погрозил ему пальцем:

      – Сиди и не рыпайся.

      Это был рослый, упитанный, темноволосый, с надменным лицом унтер. Когда Лесников подошел к нему, унтер нехотя поднялся, одернул грязно-зеленый френч и, заложив руки за спину, широко расставил ноги. Лесников сурово сдвинул брови.

      – Nehmen Sie Haltung an![1] – скомандовал ротный. Он отлично знал немецкий.

      Немец усмехнулся, сдвинул ноги, опустил руки.

      – Rang, Name?[2]

      – Feldwebel Gerhard Schöbert[3].

      – Welche Einheit?[4]

      – Achte Panzerdivision unter General Brandenburg. Erstes Motorradbatallion. In einer halben Stunde sind unsere Panzer hier. – Он поднял руку, чтобы посмотреть на часы. Часов не было. Фельдфебель злобно покосился на Швыгина. – Der hat meine Uhr![5]

      Лесников пристально посмотрел на Костю.

      – Дай-ка часы-то!

      Швыгин изобразил страшное удивление.

      – Какие?

      – Ручные, которые ты у него снял.

      Костя возмущенно хлопнул себя по ляжкам:

      – Надо же! И когда только успел нажаловаться. Вот гнида фашистская!

      Ротный взглянул на часы, покачал головой.

      – Примитивная штамповка, – и бросил часы фельдфебелю. Тот поймал их и поклонился.

      – Danke schön[6].

      – Macht nichts. Wozu brauchen Sie jetzt eine Uhr?[7]

      Фельдфебель мгновенно скис и жалобно, как побитая собака, уставился на ротного:

      – Ich werbe erschossen?[8]

      – Warum nicht?[9]

      – Ich bitte Sie. Lasst mich am Leben. Wenn unsere kommen, leg ich ein Wort für Sie ein[10].

      – Что?! – Лесников побагровел и сжал кулаки. – Вы послушайте, что этот выродок мне предлагает. – Лесников повернулся к Сократилину. – Он обещает замолвить за меня словечко, когда нас возьмут в плен. Und für die dort?![11] – высоким голосом крикнул Лесников и показал на своих ребят.

      – Nicht für allen[12], – буркнул фельдфебель и опустил голову.

      – Какая наглость! Какая самоуверенность!.. Сержант Швыгин!

      – Я, товарищ старший лейтенант! – рявкнул Костя.

      Ротный небрежно махнул рукой:

      – Отведи и шлепни.

      – Слушаюсь! –

Скачать книгу


<p>1</p>

Встать как положено!

<p>2</p>

Звание, фамилия?

<p>3</p>

Фельдфебель Герхард Шеберт.

<p>4</p>

Войсковая часть?

<p>5</p>

Первый мотоциклетный батальон восьмой танковой дивизии генерала Бранденбурга. Через полчаса наши танки будут здесь… Мои часы у него.

<p>6</p>

Благодарю.

<p>7</p>

Не стоит. Да и зачем они теперь вам?

<p>8</p>

Меня расстреляют?

<p>9</p>

А почему бы и нет?

<p>10</p>

Прошу вас сохранить мне жизнь. Когда наши придут, я замолвлю за вас словечко.

<p>11</p>

А кто за них замолвит?

<p>12</p>

За всех не обещаю.