Фанатка. Роман Сидельник
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Фанатка - Роман Сидельник страница 26
И тут она заметила свёрток, который, видимо, упал и лежал теперь одиноко на полу. Она подняла его и развернула. В нём оказалось прелестное шёлковое платьице. Анжела не замедлила с примеркой. Чёрный корсет облегал фигуру, приподнимая грудь. Пышная, цвета морской волны юбка-колокольчик оставляла открытыми колени, подчёркивая стройность ног. Сзади красовался огромный чёрный бант. К платью прилагалась пара чёрных туфель на шпильке. Анжела любовалась своим отражением, крутясь перед зеркалом. Свои длинные, по талию, густые каштановые волосы она собрала в пучок и уложила на макушке. После освободила часть волос сзади, позволив им небрежно упасть на плечи. К платью требовалась особая причёска. «Спасибо, папочка, ты знаешь, как меня порадовать», – проговорила она вслух. Слова были обращены в никуда.
– Боже, ты остригла чёлку! Как мило! А какое платье! – воскликнула Элис в лицо подошедшей Анжеле.
– Тебе действительно к лицу, – улыбнулась Лизи.
– Вы, девочки, просто очаровательны! – сделала комплимент Джейн Швиммер подругам дочери.
– Благодарю, миссис Швиммер, – одновременно отозвались девушки.
На Элис было длинное атласное серебристое платье с V-образным вырезом, по кромке декольте шла вышивка тон в тон с цветом платья. Длинный разрез вдоль левого бедра при ходьбе открывал загорелые ноги девушки. Наряд оттенял смуглую кожу, придавая ей бронзовый оттенок, ещё более насыщенный, чем после загара на пруду Рэйчел Батлер. Волосы Элис были собраны на макушке и превращены умелыми руками парикмахера в змеек, окутывающих голову. Красиво сплетаясь, они делали лицо девушки взрослее, а карие глаза – выразительнее.
На Лизи было чёрное платье на одной бретельке, тоже длинное и с разрезом на бедре. Удивительно, каким образом держалась её большая грудь – мамино наследство. Янтарные бусы сочетались с её волосами, завитыми, как после химической обработки. Копна рыжеватых волос смотрелась роскошно.
– Где ваши родители? – поинтересовалась Джейн, высматривая в толпе Виржинию, Тину и Фреда.
– Они с моим отцом, – ответила Лизи.
– О! Как здорово, что он выбрался из своей холодной глуши! – миссис Швиммер поёжилась, будто ей внезапно стало холодно. – Где я могу их всех найти, Элайза?
– Они за теми декорациями, – не дав и слова вставить подруге, указала в конец зала Элис, отвлёкшаяся от облачения в мантию выпускника. То же действие проделывали её подруги.
– Спасибо, Элис. Пойду, присоединюсь к ним. – Джейн оставила девушек и направилась в сторону, обозначенную Кэмпбелл. Её походка была лёгкой, бёдра покачивались из стороны в сторону, отчего шифоновое бордовое платье из магазина её бывшего мужа струилось по изящным ногам женщины.
Встретив Джейн, мистер Кендрик