Остров искушений: Нереальное шоу!. Роман Сидельник

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Остров искушений: Нереальное шоу! - Роман Сидельник страница 9

Остров искушений: Нереальное шоу! - Роман Сидельник

Скачать книгу

вот стоит оттащить его в тень. Вон под те пальмы, – он указал на ряд тропических деревьев, растущих неподалёку прямо из песка.

      Джерри легко подхватил избежавшего гибели парня и понёс его к пальмам. Я смотрел ему вслед. Здоровяк даже не напрягся – Йорк был худым и невысоким.

      Ко мне подошла Эва.

      – Что-то мне подсказывает, что он не просто захлебнулся, – в её голосе чувствовалась подозрительность.

      Я нахмурился, не зная, сказать ли ей правду. Я окинул глазами присутствующих – Бивня среди них не было. Смылся.

      – Лучше спросить об этом нашего вертлявого дружка, – намекнул я ей и направился за Джерри, чтобы избежать лишних вопросов, отвечать на которые у меня не было ни сил, ни желания.

      Высохнув после вынужденного купания, участники все до единого перебрались в тень. Пенелопа, оставившая на время уснувшего Йорка, разбирала, как и многие, свой рюкзак. Она достала намокшие шорты, топики и бикини, бритву, дезодорант, и всякие женские штучки. Со всего на песок стекала вода. То же произошло и с содержимым рюкзаков остальных участников. Всех, кроме Марселы, вещи которой покоились на дне моря, и Эвы, рюкзак которой был водонепроницаемым. Она и это предусмотрела.

      Я извлёк свои вещи, насквозь промокшие, пропитанные солью и запахом моря. Сейчас бы стиральную машину… Или, на худой конец, пресную воду и мыло.

      – Эй, держи! – Вудс протянула Кондэ шорты, – верх будет тебе великоват, а это, думаю, в самый раз, – она виновато улыбнулась.

      За Пенелопой к Марселе поочерёдно подошли другие участницы, каждая вручила ей по одной из своих мокрых вещей. Девушка растрогалась, принимая дары.

      Мы развесили вещи на большом кусте, одна сторона которого освещалась солнцем.

      – Кто-нибудь знает, сколько сейчас времени? – спросил Марк.

      У большинство из нас были наручные часы, но они показывали разное время. Что за бесовщина? Марк повторил мои мысли вслух.

      – Когда мы ещё были на борту, перед тем, как прыгнуть… я взглянула на часы, – заговорила кудрявая девушка, которая до сих пор не назвала своего имени. – Было без пяти три. Думаю, сейчас половина шестого. Да и солнце уже не так высоко над горизонтом, и жара спадает.

      Наблюдательная девушка.

      – Простите, мисс, – прервал её Марк, – мои часы очень дорогие, и они всегда показывают точное время. И сейчас на них без четверти восемь.

      – А на моих – полдень, – вмешался Джерри.

      – Извините, но судя по расположению солнца, сейчас около половины шестого, – настаивала на своём кудряшка.

      – Почему вы так уверены? – не унимался Марк.

      – Я – синоптик, – коротко ответила девушка, обезоружив напавших на неё мужчин.

      – Как вас зовут, мисс синоптик? – спросил я.

      – Джулия Хьюз, – ответила она.

      – А ты-то сам кто? – Джерри невзлюбил меня ещё с момента моей попытки обхитрить его, когда я висел на канате из штор между окнами пятого

Скачать книгу