Любовь и долг. Кейт Мур

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь и долг - Кейт Мур страница 8

Любовь и долг - Кейт Мур

Скачать книгу

вспомнил, как стоял на коленях перед Вайолет Хаммерсли и просил ее руки.

      – Это в прошлом, – сказал Голдсуэрди. – Помните, год и один день очистят ваше имя и вернут поместье.

      Глава 3

      Тот джентльмен… Кто бы это мог быть? Он похож на мужчину, с которым вы приходили раньше. Мистер… как же его звали? Ну, такой высокий мужчина с гордым видом.

Джейн Остен, «Гордость и предубеждение»

      – У вас, отец, узел на платке сбился. Может, вы не будете так нервничать по поводу приезда Фрэнка?

      Джордж Хаммерсли повернулся к дочери. Они находились на верхнем пролете большой лестницы в особняке Хаммерсли.

      – Не выдумывай, дорогая, ты же знаешь, что Престон идеально завязывает шейные платки.

      Вайолет с сомнением посмотрела на платок и сдвинула его немного вбок.

      – В том-то и проблема. Слишком идеально. Мы должны оставаться сами собой, даже если в гостях у нас принц. Не нужно выказывать благоговения.

      Джордж расправил плечи и подмигнул дочери.

      – Я знаю, что ты будешь собой, чего бы это ни стоило, моя девочка. Ты ведь иначе не можешь.

      Вайолет рассмеялась.

      – Боюсь, что нет.

      Снизу раздались торопливые шаги по паркету. Грантем, дворецкий Хаммерсли, посмотрел на них.

      – Здесь лорд Чартуэлл, сэр. Он хочет поговорить с вами о принце. У них небольшая задержка.

      Отец нахмурился и повернулся к Виолетте.

      Та пожала плечами.

      – Неудивительно, ведь идет такой дождь.

      – А что будет с королевским ужином?

      Вайолет покачала головой.

      – Не бойтесь, папа, мы справимся. Давайте встретимся с гостем. – Она взяла отца за руку.

      В малой гостиной, куда они вошли, на стенах висели шелковые обои, а по углам стояли диваны от Огуссона. Вайолет попросила принести прохладительные напитки. Человек, пришедший с Грантемом, был круглолиц. Его лысину покрывали веснушки, а золотая оправа на очках казалась такой же круглой, как голова. По одному внешнему виду было заметно, что он влиятельный джентльмен. Когда Грантем представил его, он вышел вперед.

      – У меня для вас неприятные новости, мистер Хаммерсли. Вашего сына, Фрэнка, нет в свите принца.

      Вайолет схватила отца за руку. Она почувствовала, как по спине побежали мурашки.

      – Я не понимаю. – Голос отца звучал как будто из колодца. – Фрэнк еще не прибыл в Лондон?

      – В том-то и дело, мистер Хаммерсли, мы не знаем, где сейчас ваш сын.

      – А причем здесь вы, лорд Чартуэлл? – Вайолет не припоминала, чтобы министерство иностранных дел присылало лордов объявлять о задержке путешественников.

      Отец повернулся, чтобы цыкнуть на нее, но она не сводила глаз с посетителя. Лорд Чартуэлл нахмурился.

      – Быть может, вам лучше присесть, мисс Хаммерсли. Дело в том, что правительство всегда обеспокоено, когда пропадает кто-то из подданных его величества.

Скачать книгу