Клуб неисправимых оптимистов. Жан-Мишель Генассия

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клуб неисправимых оптимистов - Жан-Мишель Генассия страница 16

Клуб неисправимых оптимистов - Жан-Мишель Генассия

Скачать книгу

став серьезным. – Могу я попросить тебя об услуге?

      Я заверил, что сделаю для него все, что угодно. Пьер отправлялся в Алжир надолго и не знал, когда вернется. Не раньше чем через год, а может, даже позже, а отпуска в метрополию отменили. Пьер решил доверить мне свое маленькое сокровище, считая, что только я сумею его сберечь. Я запротестовал – слишком уж велика была ответственность, но Пьер не дал мне уклониться, похлопав ладонью по двум коробкам с пластинками. Пятьдесят два альбома. Импортные, американские, дорогущие. Я онемел.

      – Будет обидно, если они все это время пролежат без движения и никто ими не насладится. Я не собираюсь играть в национального героя. Останусь в армии, пока не напишу книгу, и демобилизуюсь при первой возможности! Вернусь через полгода – я уже придумал, как это сделать.

      Я предложил составить список доверяемых мне сокровищ. Пьер категорически отказался – он знал названия пластинок наизусть.

      – Я смогу одалживать их Франку?

      Пьер затянулся сигарой, пожал плечами и повернулся, чтобы уйти, но я повторил свой вопрос, и тогда он сказал:

      – Да мне по фигу!

      Я поклялся, что Пьер может полностью на меня положиться, а он вдруг спросил:

      – Любишь фантастику, дурачок?

      Вопрос застал меня врасплох, я не понимал, почему Пьер об этом спрашивает, и покачал головой – нет.

      – Читал Брэдбери?

      Пришлось сознаться в своем невежестве. Пьер схватил книгу и сунул ее мне в карман:

      – Лучший роман из всех, что я читал. Без прикрас.

      Я взял в руки книгу и замер, потрясенный увиденным: Сесиль танцевала с Франком под сладенькую мелодию «Platters»[59] и они страстно целовались. Я переводил взгляд с парочки на Пьера, опасаясь, что он кинется на них и набьет Франку морду, но его, судя по всему, это только забавляло. Я запаниковал:

      – Не злись на него.

      Пьер не обратил внимания на мой лепет и окликнул парня, державшего в руках пластинку:

      – Эй, завязывай с фокстротами, надоело! – Потом наставил на меня указательный палец и вынес приговор: – В новом обществе будут казнить тех, кто не танцует рок!

      Буйная ро́ковая мелодия нарушила очарование момента. К тому же Франк заметил меня, схватил за руку и начал трясти:

      – Черт, что ты тут делаешь?!

      Пьер немедленно вступился за меня:

      – Не приставай к нему! Сегодня мой день.

      Франк был в бешенстве, но отстал. Подошла обеспокоенная Сесиль, и Пьер объяснил ей ситуацию.

      – Не знала, что у тебя есть брат, – сказала она, повернувшись к Франку.

      Он взял ее за руку и повел танцевать. Пьер допил виски и пробормотал, глядя в пустоту:

      – Сегодня люди разговаривают, но не слышат друг друга.

      Я присутствовал на первой в жизни вечеринке и чувствовал себя энтомологом, изучающим муравейник. Я даже выпил водки с апельсиновым соком, и у меня закружилась голова,

Скачать книгу


<p>59</p>

«Platters» – вокальная группа из Лос-Анджелеса, образованная в 1953 году.