Грезы наяву. Барбара Картленд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Грезы наяву - Барбара Картленд страница 2
– Представь только себе, как это было бы нелепо, если бы я стала таскать за собой хвостом молоденькую девушку. Могу тебя уверить, что в тридцать пять лет у меня нет ни малейшего желания выступать в качестве дуэньи.
Как они обе отлично знали, ей было уже тридцать девять, но Мелита не стала возражать, и леди Кэтрин снова заговорила:
– Твоя тетя Анна собирается жить за границей, так как ее муж назначен послом в Париж, а этот город – совсем неподходящее место для такой девочки, как ты.
– Я подумала, – сказала Мелита, прежде чем ее тетка успела еще что-нибудь добавить, – что можно было бы найти… какую-нибудь почтенную особу, которая согласилась бы жить со мной. Я уверена, что найдется какая-нибудь… бывшая гувернантка или… обедневшая дворянка… которая была бы рада иметь кров над головой.
– Вряд ли такое возможно, – сказала леди Кэтрин, – но раз уж ты, Мелита, упомянула о гувернантках, это как раз то, что я имела в виду.
– Мне… стать гувернанткой? – спросила Мелита.
– Не совсем так, – покачала головой леди Кэтрин. – На прошлой неделе я получила письмо от одной своей приятельницы, вдовствующей маркизы Сэрл, в котором она просит меня найти компаньонку для ее внучки.
– Компаньонку? – переспросила Мелита.
– Пожалуйста, не повторяй за мной как попугай каждое мое слово, – раздраженно поморщилась леди Кэтрин. – Ты должна мне поверить, Мелита, что это совершенно исключительное место, просто идеальное, на мой взгляд, если только у тебя хватит ума на нем удержаться.
И снова по ее тону было ясно, что она находила это маловероятным.
– Вся беда заключается в том, – продолжала леди Кэтрин, – что ты слишком молодо выглядишь, и, хотя тебе уже исполнилось восемнадцать, в это очень трудно поверить.
– Я в этом не виновата, – рискнула оправдаться Мелита.
– Сомневаюсь, что ты станешь выше ростом, хотя, надо надеяться, ты утратишь это глупое детское выражение, – заключила леди Кэтрин, критически оглядывая девушку с ног до головы.
Мелита ничего не ответила.
Ей пришло в голову, что одной из причин нерасположения к ней тетки была ее внешность. Будучи очень похожа на мать, Мелита знала: что бы там ни говорила тетка, она по меньшей мере недурна собой, если и не красавица, какой ее считал отец.
– Большая честь, – сказал он во время обеда за неделю до смерти, – сидеть за столом между двумя самыми очаровательными женщинами в Англии.
– Ты нам льстишь, дорогой, – с улыбкой отвечала мать, – но мне это нравится, поэтому всегда делай мне такие комплименты.
– Ты меня покорила с первого взгляда, – признался капитан Уолфорд жене, – но чем старше ты становишься, тем делаешься красивее, и я уверен, то же будет и с Мелитой.
– У нее еще много времени впереди, – улыбнулась мать, – но я рада,