Корабль невест. Джоджо Мойес

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Корабль невест - Джоджо Мойес страница 45

Корабль невест - Джоджо Мойес

Скачать книгу

спит, – прошептала Маргарет.

      – А вот и нет. Я видела ее глаза, когда прикуривала. Фрэнсис, ты ведь меня не заложишь, да?

      – Нет, – отозвалась Фрэнсис. – Не заложу.

      Джин вылезла из кровати, потрепала Маргарет по ноге и проворно забралась к себе на койку, а потом еще долго шебуршилась, устраиваясь поудобнее.

      – Да ладно вам, – наконец произнесла она. – Так кому из вас нравится это делать и откуда все-таки берутся дети?

      С полетной палубы тысячефунтовая бомба, сброшенная с бомбардировщика «Штука»[23], выглядит совсем как пивная бочка. Беззаботно и весело она выкатывается, словно из пивного подвала, из подбрюшья зловещего маленького самолетика, защищаемого с флангов истребителями. На секунду застывает в воздухе, а затем – в окружении своих собратьев – плывет вниз, в сторону корабля, нацеленная, точно невидимой рукой, прямо на палубу.

      Именно об этом думает, среди прочего, капитан Хайфилд, глядя в глаза надвигающейся смерти. Об этом, а еще о том факте, что, когда столб пламени поднялся с бронированной палубы, окружая командный центр корабля и распространяя жар раскаленного металла, он, капитан, охваченный всепоглощающим ужасом – момент, который он всегда предвидел, – забыл нечто очень важное. Нечто такое, что он непременно должен был сделать. И даже в состоянии ступора он безотчетно осознает, как смехотворно думать о невыполненном задании сейчас, перед лицом неминуемой гибели.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Yaar (хинди) – дружеское неформальное обращение. – Здесь и далее прим. перев.

      2

      Chai (инд.) – чай с молоком и со специями.

      3

      Суффикс «джи» индийцы добавляют в знак особого расположения.

      4

      Мумбаи – принятое в настоящее время название Бомбея.

      5

      «Danny Boy» – лирическая песня; согласно одним трактовкам, она посвящена герою, погибшему за свободу Ирландии, а согласно другим – является посланием от родителей сыну, ушедшему на войну или эмигрировавшему.

      6

      Лейчхардт, Дарлингхерст – районы Сиднея.

      7

      «Куин Мэри» – трансатлантический лайнер, назван в честь супруги короля Георга V королевы Марии.

      8

Скачать книгу


<p>23</p>

«Юнкерс Ю-87», или «Штука» – немецкий пикирующий бомбардировщик, принятый на вооружение люфтваффе.