Аграфена и Братство говорящих котов. Евгений Гаглоев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аграфена и Братство говорящих котов - Евгений Гаглоев страница 8

Аграфена и Братство говорящих котов - Евгений Гаглоев Аграфена

Скачать книгу

несчастного Пимы, которого комендантша, подталкивая в спину пистолетами, направляла в центр двора.

      Облепиховое варенье, что готовила для Коптильды кухарка, воняло еще похлеще копошилки. От его запаха волосы вставали дыбом, глаза начинали слезиться, а уши просто сворачивались в трубочку.

      Пиму ожидало очень жестокое наказание!

      Кухарка притащила из погреба огромную банку этого чудовищного варева.

      Предвкушая явное удовольствие, комендантша аж подпрыгивала от нетерпения.

      Вокруг нее и Пимы во дворе собралась огромная толпа детей.

      – Любишь чужое варенье? – с ехидной улыбкой осведомилась Коптильда. – Так я тебя уважу! Ты надолго запомнишь мою щедрость и доброту!

      Она поставила перед мальчиком банку, которая оказалась едва ли не с него ростом, и сняла с нее крышку.

      – Ешь! – грозно приказала комендантша. – И будешь есть это варенье, пока оно у тебя из ушей не полезет!

      Пима осторожно понюхал банку и поморщился.

      – А земляничного больше не осталось? – робко спросил он.

      Коптильда расхохоталась.

      – Земляничное я сама люблю! – воскликнула она. – А маленькие конопатые воришки вроде тебя должны есть то, что им дают! Если, конечно, не хотят бултыхаться в «копошилке»!

      Пима тяжело вздохнул. Пару раз и ему доводилось поплавать в вонючей жиже.

      Тем временем Кухарка вытащила из замызганного передника ложку, обтерла ее подолом своего платья и торжественно вручила Пиме.

      Бедному мальчишке больше ничего не оставалось, как начать есть варенье. Морщась, он с отвращением отправлял в рот все новые порции, стараясь при этом не вдыхать мерзкий запах. Коптильда с блеском в глазах наблюдала за ним. Аграфена и Триш тоже не сводили с приятеля удрученных глаз.

      Пима довольно быстро расправился с половиной содержимого банки, но на том запас его сил иссяк.

      – Я больше не могу, – признался он.

      – Ешь! – упорствовала Коптильда.

      – В меня больше не лезет…

      – Давись, но ешь! Это надолго отобьет у тебя охоту воровать чужие сладости!

      Казалось, Пима сейчас треснет. Он даже начал тяжело дышать.

      А комендантша все стояла и продолжала пристально смотреть на мальчика.

      Вдруг Аграфена выступила вперед.

      – Хватит уже над ним издеваться! – воскликнула она и сама удивилась своей смелости.

      Коптильда злобно уставилась на нее.

      – Что?! – взревела комендантша. – Я не ослышалась? Это же наша Ифигенна! Ты защищаешь этого очкастого обормота? Да ты никак тоже хочешь отведать моего вареньица?

      Аграфена в ужасе отшагнула назад. От одного вида и запаха облепихи ее кидало в дрожь.

      Коптильда громко щелкнула толстыми пальцами.

      – А ну, Кухарка, тащи сюда еще одну ложку!

      Кухарка с готовностью понеслась в кухню.

      Триш

Скачать книгу