Заклятие древних маори. Последний занавес. Найо Марш

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Заклятие древних маори. Последний занавес - Найо Марш страница 55

Заклятие древних маори. Последний занавес - Найо Марш Золотой век английского детектива

Скачать книгу

интересно, моя дорогая.

      «Что с ней случилось? – подумал Дайкон. – Она изменила прическу, отчесав волосы назад, но ведь этим не объяснить столь разительную перемену. Куда делся ее истерический хохот? Да и гримасничать она перестала».

      Гаунт завел разговор о таких сложных пьесах, как «Троил и Крессида», «Генрих VI» и «Мера за меру». Фолс подхватывал каждую его реплику. Он вынул из кармана трубку, но закуривать не стал, а принялся отбивать такт о ножку шезлонга, словно желая подчеркнуть значимость своих слов.

      – Разумеется, он был агностик! – с горячностью воскликнул он. – Это доказывают его самые знаменитые монологи.

      – Вы имеете в виду Клавдио? Однажды в молодости я играл его. Монолог о смерти, конечно, впечатляет. Даже дрожь пробирает.

      В стремленье к смерти нахожу я жизнь,

      Ища же смерть – жизнь обрящу.

      Пусть же приходит смерть![16]

      – Или вот:

      Но умереть… уйти – куда, не знаешь…

      Лежать и гнить в недвижности холодной…

      Чтоб то, что было теплым и живым,

      Вдруг превратилось в ком сырой земли…[17]

      Голос Гаунта вдруг обрел какую-то зловещую монотонность, и слушатели тревожно заерзали. Миссис Клэр выглянула в окно и тоже слушала с неясной улыбкой на устах. Мистер Фолс, отбив особенно удачную дробь, вдруг уронил трубку и наклонился поднять ее, но тут же глухо застонал и схватился за поясницу. На веранду вышел доктор Акрингтон и застыл как изваяние.

      – Продолжайте, прошу вас, – сказал мистер Фолс, с усилием выпрямляясь.

      Мистер Квестинг подобрал упавшую трубку и тоже застыл на месте; на губах его блуждала восхищенная улыбка.

      Появился Саймон и, бросив недовольный взгляд на Гаунта, принялся наблюдать за Квестингом.

      Гаунт уже приближался к финалу короткого, наводящего ужас монолога. Дайкону вдруг подумалось, что никакому другому актеру не под силу сыграть трагического шекспировского персонажа на залитой полуденным солнцем веранде термального курорта. Некоторых слушателей Гаунт к тому же заметно обескуражил. Во всяком случае, заставил вспомнить о смерти.

      Квестинг громко прокашлялся и принялся исступленно аплодировать, колотя трубкой мистера Фолса по одной из деревянных опор.

      – Ну, класс! – восхищенно выкрикнул он. – Во дает, а? Верно я говорю, мистер Фолс?

      – Это, кажется, была моя трубка, – вежливо произнес тот, потянувшись за тем, что осталось от его вересковой трубки. – Спасибо.

      – А вот мне больше всего по душе «Как вам это понравится», – заявила миссис Клэр, высунувшись из окна. – Такая прелесть! Обожаю Розалинду!

      Доктор Акрингтон тоже не выдержал.

      – Сейчас все так помешались на этой современной психопатической ерунде, что, по-моему, в ваш театр уже никого не заманишь, – проворчал он.

      – Напротив, – высокомерно возразил Гаунт, – интерес к Шекспиру велик, как никогда.

      Появилась

Скачать книгу


<p>16</p>

У. Шекспир. Шекспир. «Король Генрих V». Пер. Е. Бируковой.

<p>17</p>

У. Шекспир. «Мера за меру». Пер. Т. Щепкиной-Куперник.