Пикник у Висячей скалы. Джоан Линдси

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пикник у Висячей скалы - Джоан Линдси страница 8

Пикник у Висячей скалы - Джоан Линдси Вселенная Стивена Кинга

Скачать книгу

найти подходящее место, чтобы перейти ручей, – прищурившись, сказала Миранда, – иначе мы вернемся ни с чем.

      Ручей набирал ширину и растекался в очередное озерцо. Марион Куэйд достала линейку.

      – Как минимум четыре фута и ни одного камня, на который можно было бы наступить.

      – Предлагаю прыгать и надеяться на лучшее. – Ирма подобрала юбки.

      – Сможешь, Эдит? – спросила Миранда.

      – Не знаю. Я не хочу намочить ноги.

      – Почему?

      – Заболею пневмонией и умру – тогда пожалеете, что смеялись надо мной.

      Они с легкостью преодолели быстрый прозрачный поток, чем заслужили одобрительный свист молодого кучера. Как только девочки ушли подальше в сторону южных склонов скалы, юноша в бриджах отбросил «Иллюстрированные новости Лондона» и подошел к озерцу.

      – Помочь с бокалами?

      – Не надо. Просто сполосну немного, чтобы кухарка не накинулась, когда приеду домой.

      – А, ясно… боюсь, я не очень-то разбираюсь в мытье посуды… Послушай, Альберт… Надеюсь, мои слова тебя не обидят, но зря ты это сейчас сделал.

      – Что сделал, мистер Майкл?

      – Свистнул тем девушкам, которые прыгали через ручей.

      – Насколько я знаю, мы живем в свободной стране. Что плохого в свисте?

      – Ты ведь отличный парень, а хорошенькие девушки не любят, когда им вслед свистят незнакомцы.

      Альберт ухмыльнулся.

      – Ничего подобного! Все они одинаковые. Как думаете, они из колледжа Эпплъярд?

      – Черт возьми, Альберт, я всего пару недель как приехал в Австралию – мне-то откуда знать? Я и разглядеть их толком не успел, лишь поднял голову, когда услышал твой свист.

      – Поверьте на слово, – сказал Альберт, – я немало таких повидал. Девушки из колледжа ничем не отличаются от тех, что выросли в сиротском приюте Балларата, где кое-как воспитали нас с сестрой.

      – Извини, – отозвался Майкл. – Я не знал, что ты сирота.

      – Почти. Мамка сбежала с каким-то малым из Сиднея, а отец просто бросил меня и сестру. Вот нас и упекли в приют.

      – Приют? – повторил юноша, которому казалось, будто он слушал рассказ о жизни в тюрьме на Чертовом острове. – А каково это – расти в таком месте?

      – Паршиво. – Альберт закончил мыть бокалы и аккуратно складывал серебряные кружки полковника в кожаный чехол. – Ну, в каком-то смысле там было довольно чисто. Ни вшей, ничего такого, если только не привозили какого-нибудь новичка с гнидами на голове – тогда надзирательница доставала огроменные ножницы и стригла ему волосы.

      Майкла завораживали воспоминания Альберта о приюте.

      – Расскажи мне что-нибудь еще… Тебе позволяли видеться с сестрой?

      – Понимаете, на окнах в те дни были решетки –

Скачать книгу