Тринадцать царств: Слуга короля. Верея Халитова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тринадцать царств: Слуга короля - Верея Халитова страница 17
Его победа не была случайностью. Эльмидор был довольно известным магом даже в центре мира – Киверу! Он был «великим колдуном», использовал силу света. Солнечные лучи, что он создавал могли парализовать его противника. Именно благодаря этому трюку он и одержал победу.
Что за силу он использовал? – удивилась Афина, будучи все еще беспомощной.
Он «великий колдун».
Что это значит? Великий – это как?
В этом мире существует только четыре типа колдунов. Первый – это маги, использующие пять стихий, а называют их «заклинатели стихий». В первом и втором туре к этому трюку прибегали многие, в том числе Огненный Барс и Дэвон Каннибал. Ко второму относятся «великие колдуны». Они могут использовать свет и тьму. Сила их заклинаний на прямую зависит от количества маны владельца. Эльмидор использует солнечные лучи, которые способны парализовать противника. Довольно опасная атака, – девушка тяжело вздохнула. – Ах, впрочем, зачем я тебе все это говорю, дрянная девчонка…
Пожалуйста продолжай, – прошептала Афина, которая, не смотря на всю ненависть к лжецарице хотелось услышать продолжение ее рассказа. Она пыталась определить к какому типу волшебников отнести Барагора.
Ну раз ты настаиваешь! – самодовольно усмехнулась она. – Третий тип – вершители, высший разряд магов. Они могут соединять в своих заклинаниях и силу «заклинателей стихий» и «великих колдунов». Например, соединяя свет и огонь можно увеличить силу атак в несколько раз. Они считаются сильнейшими магами.Впрочем, их не так уж и много.
И сколько же?
Скажем на все людей, кто сейчас в Киверу их будет не больше двух-четырех человек!
К четвертому типу относятся маги, способные использовать только ту магию, которая передалась им по наследству, их еще меньше, чем вершителей… Ах, что-то я разговорилась, – сказала она, и в очередной раз пнула Афину ногой.
Полуденное солнце окутывало своими лучами всю арену. А потому жара стояла невыносимая. Зрители, а также участники турнира истекали потом. Лишь только правители тринадцати царств могли насладиться дуновением ветра, ибо рядом с ними были те, кто использую силу ветра, понижали температуру. Тринадцать царей тринадцати царств должны были сидеть в уготованном для них месте под куполом. Однако на состязании вроде этого явилось меньше половины. Здесь был король Восточного Царства Син Дао. Длинноволосый молодой правитель с внушительным количеством охраны. Он был разодет в лучшие шелка, которые производила его страна. На голове его красовалась шпилька из золота и серебра, которая собирала его темно-каштановые волосы. Так же своим присутствие турнир в центре торговых путей Киверу почтила принцесса царства Шо-ё, Дианейра собственной персоной. Девушка была молодой и красивой. У нее были светло-русые волосы, заколотые двумя шпильками с изображением персика. А глаза ее были светло-серыми. Ее сопровождала пара умелых