Кэйтлин и Купидон. Катриона Иннес

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кэйтлин и Купидон - Катриона Иннес страница 4

Кэйтлин и Купидон - Катриона Иннес Любовь и другие хэппи-энды

Скачать книгу

даже приставил лестницу к внутренней стороне двери, под которой я прошла, не заметив[1]. «Никакой день не может быть неудачным, если я с тобой», – сказал Гарри. Я была так счастлива, что не могла перестать плакать целых два часа.

      Я вспоминаю Елену и Джеймса; то, как он смотрел на нее. И стараюсь сохранить этот образ в своем сердце. Я надеюсь, что в один прекрасный день они почувствуют себя такими же удачливыми и счастливыми, как и я в тот вечер.

      Глава 2

      – Верити, что происходит? – пытаюсь я до нее докричаться. Телевизор включен на музыкальный канал, и на экране видна танцующая Уитни в фиолетовом платье. Я глотнула вина, ожидая, что сперва придется поморщиться, а затем медленно привыкать к терпкому вкусу. Но оно пошло на удивление легко. Я тянусь за бутылкой. Обычно она просто стоит возле моих ног, чтобы я могла обслужить себя сама. Но сейчас ее там нет. – Где вино?

      Верити выглядывает из-за двери, впуская с собою ароматы расплавленного сыра.

      – В холодильнике, тебе нужно долить?

      – Нет, просто интересно, что это такое было.

      – «Пино», по-моему, от «Маркс и Спаркс».

      Она снова скрывается в кухне, а я смотрю на ковер. Это что-то новенькое. Вырезки из модных журналов, которые она использует в своей работе – обычно разбросанные по всему полу, – теперь аккуратно сложены и отодвинуты в угол. Я протягиваю руку в щель между диванными подушками, обычно набитую шоколадными обертками. Но там ничего не шуршит. Вчера вечером Верити ясно дала понять, что мне не стоит посвящать очередной субботний вечер работе. Я должна прийти к ней на чай. «И не приходи с пустыми руками», – предупредила она. Я заявилась с бутылкой хорошего вина, но холодильник уже был заполнен.

      Верити устраивается рядом со мной, сжимая в руках налитую до краев чашку с нарисованным Снуппи.

      – Кого ты там разглядываешь? – Верити выхватывает у меня телефон. Я уже два года подписана на «Инстаграм» Полли Ли.

      – Ничего там не лайкай! – вскрикиваю я, пытаясь вернуть телефон назад.

      Она смеется:

      – О, я только немножко…

      – Не смей!

      Я заглядываю ей через плечо. Это вечеринка в честь пятого дня рождения дочери Полли. Она поставила в саду низкие длинные деревянные столики и накрыла их старинными чайными сервизами, и там были маленькие тортики «Французские причуды» на каждого едока – с выложенным мороженым именем ребенка.

      – Ты веришь, что эти пирожные вегетарианские? – Верити читает заголовки доступных постов. – И без сахара.

      – Я ела такие раза два… решила себя побаловать, – говорю я, погружаясь в воспоминания.

      – Я бы хотела раздавить штук пять о ее физиономию! – заявляет Верити. – Кто эта самодовольная сука?

      – Она не так плоха. Была пиарщицей на моей прежней работе.

      – Тебе

Скачать книгу


<p>1</p>

Практически весь набор несчастливых английских примет. – Здесь и далее: примеч. пер.