Древние святыни Сирии. По стопам апостола Павла. Александр Юрченко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Древние святыни Сирии. По стопам апостола Павла - Александр Юрченко страница 8

Древние святыни Сирии. По стопам апостола Павла - Александр Юрченко Древности Средиземноморья

Скачать книгу

несколько тысячелетий берегут исчезающее сирийское наречие арамейского языка, на котором Иисус Христос общался со своими учениками.

      В верхней части хребта в результате эрозии образовались многочисленные складки, трещины, пещеры. При хорошем воображении можно увидеть целые скульптурные композиции, у которых три автора – вода, ветер и время. Словно в панорамном кино мимо проплывали шеренги римских воинов, фигуры языческих богов, головы диковинных животных, пастухи, феллахи и лихие наездники на быстрых скакунах…

      Более трёх тысяч лет назад племена скотоводов-кочевников арамеев, выходцев с Аравийского полуострова, стали заселять богатые растительностью земли Сирии. К 10 веку до нашей эры отдельные союзы племён основали небольшие царства. Однако, ассирийский царь Ашшурнасирпал II в 9 веке до н. э. остановил арамейский натиск. Его наследники окончательно разгромили арамейские царства. Огромное число пленённых арамеев, обращённых в рабство (на каждую семью победителей приходилось по 10–15 рабов) привело к тому, что вся империя к 8 веку до н. э. стала говорить и писать по-арамейски. В сменившей Ассирию персидской державе династии Ахаменидов, простиравшейся от Египта до Афганистана, арамейский язык, как самый распространённый, стал главным языком общения.

      Монастырь Святых Сергия и Вакха

      Дорога поднималась всё выше и выше, пока не привела на небольшое плато. На его высшей точке, на высоте 1790 метров находится древний монастырь, основанный в 4 веке в честь братьев христиан Сергия и Вакха. В 305 году братья, которые были офицерами римской армии, и тайно приняли христианство, были преданы суровой казни и стали впоследствии святыми.

      Монастырь возведён на месте языческого храма, фундамент и стены которого хорошо сохранились. В этой части монастыря расположена церковь. Остальные сооружения многократно перестраивались и приняли окончательный вид к середине 19 века.

      Наш автобус остановился на небольшой площади перед монастырём. Я нацелил свой фотоаппарат на древнее сооружение, и к ужасу обнаружил, что батарейки сели. Рядом находились небольшой магазинчик и кафе, в котором я с разрешения доброжелательного хозяина оставил аккумулятор на подзарядку. Мои спутники отправились в верхние постройки угощаться монастырским вином, а я спустился в древнюю церковь, история которой, включая языческий период, насчитывает 2 тысячи лет.

      Здесь я познакомился с отцом Тауфиком Эйдом – монахом, который читал молитву на арамейском языке. Отец Тауфик провёл для меня и двух путешествующих французов экскурсию по церкви.

      Самые нарядные иконы написаны в 1813 году по заказу монастыря знаменитым художником Михаилом с Крита. Две иконы 17 века – дар польского генерала Владислава Андерса, командующего польской армией сформированной в 1941-42 годах. Большая часть этой армии через Среднюю Азию была вывезена в Иран и Ирак, где использовалась для охраны нефтепроводов. Сам генерал жил в Маалюле в 1943 году и был частым гостем обители.

      Наиболее

Скачать книгу