Магия первой встречи. Натали Андерсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Магия первой встречи - Натали Андерсон страница 5
Ни капли не смутившись, Джесс рассмеялась:
– Ладно, я думаю, что он классный. Я бы с ним переспала.
– Леон мрачный огр, – пробормотал Джоэль. – Заносчивый кретин, который думает, что он особенный. Он был необоснованно резок с тобой, Этти, – добавил Джоэль. – А что касается Джорджа…
Да, неудивительно, что ее босса нигде не было видно. В ожидании того, когда уляжется буря, он прятался по углам.
– Джоэль, он выйдет из себя, если в течение часа я не подниму все вещи собаки в его пентхаус, – сказала Этти.
– Тебе нужна помощь?
Она покачала головой:
– У нас и здесь дел полно. Ты просто помоги донести мне все до лифта, а я возьму огра на себя.
Она должна была пойти к нему в квартиру. При этой мысли ее глупое сердце судорожно забилось. В ее голове пронеслись картинки, одна непристойнее другой. Завтра утром, когда она придет, Леон будет еще в постели? Или уже встанет? Она готова была поспорить, что он не носит пижаму.
До конца отведенного ей часа оставалось менее пятнадцати минут, и Этти не собиралась опаздывать второй раз за день. С псом в одной руке и толкая тележку с собачьими принадлежностями перед собой, она добралась до двери его квартиры. Постучала, но не услышала приглашения войти. Поэтому ей пришлось ввести код и отпереть дверь самой.
– Мистер Кариакис? – окликнула Этти хозяина квартиры, но никто не отозвался.
Что она должна была делать? Оставить Тоби одного в незнакомой квартире или остаться с ним ожидать хозяина? Глубоко вздохнув, она начала выгружать из тележки вещи Тоби. Краем глаза она заметила, что пес направился исследовать квартиру. Выронив из рук его миску, она бросилась за ним. И в самый неподходящий момент ее старая резинка для волос порвалась и пряди упали ей на лицо и плечи. На журнальном столике она увидела шариковую ручку. Этти схватила ее, быстро скрутила волосы в пучок.
– Мисс Робертс.
Она замерла. Почему ей так не везет сегодня?
Леон вышел из дверей спальни и направлялся к ней. Он выглядел так же безупречно, как и час назад.
– Вы опоздали, – сказал он.
– На самом деле я пришла как раз вовремя. – Этти показала ему свое запястье с часами и прошла в гостиную. Она изо всех сил старалась выглядеть уверенно.
Он отстраненно наблюдал за тем, как она поставила корзинку Тоби в угол гостиной.
– Это моя ручка в ваших волосах?
Этти напряглась.
– Прошу прощения, моя резинка для волос порвалась. – Она посмотрела на Леона и увидела удивление в его глазах. – Это какая-то особенная ручка?
– Да, она может писать, если ее перевернуть стержнем вверх.
Она не смогла сдержать ухмылку.
– Вы делаете стойку на руках