Побег к собственному счастью. Линн Грэхем
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Побег к собственному счастью - Линн Грэхем страница 6
– Ты можешь остаться здесь, – усмехнулась Айла. – Уверена, что мы оба просто в восторге от грядущей перспективы.
Айла заметила, что в его глазах промелькнул насмешливый огонек. Ну почему у него такие невероятные глаза? Обычно в них не отражалось ничего, кроме ледяного спокойствия и подозрительности. Айла решительно отмахнулась от этих мыслей. Лучше подумать, что можно приготовить на ужин, чтобы накормить Алессандро.
Алессандро уселся на стул и аккуратно взял чашку с горячим чаем. Черт бы побрал эти хорошие манеры! Наверное, можно было просто попросить чашечку крепкого кофе, а не пить ненавистный черный чай. Алессандро был вынужден сохранять лицо в этой на редкость дурацкой ситуации. Алессандро был очень избалован, он привык иметь только лучшее в своей жизни. Его семья всегда была богата, поэтому никогда ни в чем себя не ограничивал. Да, у Алессандро была прекрасная деловая хватка, которая позволила процветать его бизнесу, но и все его предки были весьма преуспевающими людьми.
Чай оказался не так уж плох, как он думал. По крайней мере, он хоть немного согрелся.
– Где я буду спать? – вежливо поинтересовался Алессандро.
– Пойдем, я покажу. – Айла поспешно встала, чувствуя себя немного неловко. Она поднялась по маленькой лестнице вверх. Алессандро взглянул на три небольшие двери в холле. – Это ванная, – натянуто произнесла Айла, – а здесь спальня.
Комната оказалась немного больше, чем предполагал Алессандро. Посередине спальни стояла двухспальная кровать, а в углу комнаты он увидел камин.
– А ты где будешь спать? – спросил Алессандро.
– В доме только одна спальня, – развела руками Айла. – Здесь раньше было две комнаты, одна была отведена под детскую. Но после того, как мои дядя и тетя узнали, что у них не будет детей, дядя решил объединить комнаты.
Алессандро невольно поежился, наверху было очень холодно.
– В комнате нет отопления, – удивился он. Интересно, как только возможно жить в таких условиях зимой?
– Да, – кивнула Айла, – отопления здесь нет. – Но я могу разжечь камин.
Она заметила, что Алессандро еле себя сдерживает, чтобы не дрожать от холода. Конечно, после яркого солнца Италии и сицилийского зноя тяжело привыкать к такой холодной зиме.
– Я был бы очень благодарен, – неожиданно кротко произнес Алессандро.
Айла судорожно начала вспоминать, достаточно ли у нее в запасе дров и угля, чтобы хорошо прогреть спальню. Алессандро – ее гость, она должна позаботиться о нем, ее так воспитали.
– Я пойду в душ, – вздохнул Алессандро. – В доме есть горячая вода?