Незабываемая ночь. София Джеймс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Незабываемая ночь - София Джеймс страница 9
– Но в этом доме опасно. Здесь больше анархии, чем порядка.
Говоря это, Шейборн думал о том, осталось ли в этой холодной француженке хоть что-то от милой английской девушки, которую он знал. Черный парик мальчишки не должен был ей подходить, однако очень шел, манеры и поведение были более чем убедительными. Селеста Фурнье всегда, даже в семнадцать лет, знала, как не показать людям себя настоящую.
– Этот шаг не менее опасный, чем твой, когда ты выбирал путь в жизни. Ты не сдержал обещание, данное в Байонне генералу Мармону, поверь, это многим не понравилось. Неужели слово джентльмена уже ничего не стоит?
– Французы собирались меня повесить.
– В форме? – с недоверием в голосе спросила она.
– Не все придерживаются на войне правил. Не думаю, что со мной что-то сделали бы солдаты, перевозившие меня по территории Испании до границы, но там по приказу Мармона меня бы точно передали людям Савари. Я слышал, как мои конвоиры говорили о том, что получили инструкции на мой счет, дабы я никому больше не создал проблем. – Он повернулся и оглядел противоположную сторону улицы. – Кто этот человек? Тот, что читает газету. Я раньше его не видел. Знаешь его?
– Предполагаю, из министерства полиции. Их отличительные черты – высокомерие и некомпетентность. Мы у него как на ладони, кстати, интересую его, скорее всего, я.
– Почему ты?
Селеста понимала, что он может знать, как все обстоит на самом деле, потому сказала правду.
– Несколько дней назад я пыталась помочь одной семье, у них прочные связи с Англией, но у меня не вышло.
«Париж уже сгорбился от страха, а неизвестно, когда эта война закончится», – подумал Шейборн.
– И в связи с этим ты под подозрением?
– Любой неверный шаг может стать для тебя здесь последним. Веры больше нет.
– Веры?
– Все говорят, что Наполеон победит, но никто больше в это не верит. По моим предположениям, его империя начнет уменьшаться к концу следующего года. Ты ведь слышал, он уверен, что возьмет Москву?
Он улыбнулся в ответ и кивнул.
– Поехали со мной в Испанию. Можем отправиться прямо сегодня вечером.
– Я больше не та Селеста Фурнье, которую ты знал, майор. И мне будет безопаснее одной.
– О какой безопасности ты говоришь? За тобой следят и скоро схватят и объявят шпионом.
– В этой жизни есть вещи похуже смерти.
– А какой будет эта смерть, если они узнают, что ты предупредила меня, а потом еще позволила уйти? Тебе не придется рассчитывать на снисхождение.
– Я и не думала.
Он коснулся рукой ее шеи.
– Твое сердце бьется слишком сильно для того, чтобы я поверил в твое равнодушие. Однако увлечение твоего отца театром сказалось и на тебе, помогает добавить образу естественности. Уверен, многие тебе верили.
– Мы с тобой разные люди, майор Шейборн. Я и прежде не была человеком высокой морали; узнав подробности, ты был бы разочарован.