Проклятие рода Баскервиль. Алекс Нортон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятие рода Баскервиль - Алекс Нортон страница 6

Проклятие рода Баскервиль - Алекс Нортон

Скачать книгу

Он уехал к своим родственникам в Суссекс. Я не назвал вам только дворецкого Томаса Бангла. Это старик, ему за 60, и сильно пьющий притом. Он работает в доме давно. Сразу, после того как старый дворецкий Берримор уехал, они наняли Бангла. И с тех пор он с ними.

      – Нужен словесный портрет каждого из этих людей.

      – Ну, знаете ли, Мартин. Я поговорить со многими из них еще не успел. Этим мы с вами займемся на месте. А сейчас еще несколько деталей этого дела. Я, будучи в Баскервиль-холле, успел немного переговорить с дворецким.

      – И он сказал что-то необычное?

      – Он был тогда пьян. Но если отбросить этот факт, то кое-что интересное сказал. Он произнес слова «Проклятие рода Баскервиль».

      – Странные слова, – проговорил Джеральд.

      – Вот и я так подумал. Мы с ним говорили уже поздно вечером. Дворецкий, как у них принято обходит дом, после того как все ложатся спать. Вот я и встретил Бангла во время такого обхода…

      Я вышел из своей спальни и увидел человека прислонившегося к стене. В руках его была свеча, и он что-то бормотал себе под нос. Я подошел к нему и спросил:

      – Что вы здесь делаете в такое время?

      Тот встрепенулся и спросил меня:

      – А вы кто такой?

      – Я гость в доме леди Баскервиль. Но вы игнорировали мой вопрос. Кто вы?

      – Я? Здешний дворецкий Томас Бангл. Вы что не знаете меня?

      – Нет. Я не имел чести вас видеть, мистер Бангл.

      – И я совершаю обычный обход дома. Хоть я и немножко пьян.

      Несло от дворецкого так, что я понял, что пьян он не немножко.

      – Да, я выпил, – снова заговорил Бангл. – Выпил и что с того? А кто решиться здесь ходить по ночам не выпивши? Скажите мне? Кто?

      – Я не совсем вас понял, мистер Бангл. Что вы имеете в виду? Вам страшно ходить по дому? Вы боитесь темноты?

      Тот посмотрел на меня и сказал:

      – Не боюсь я темноты. Но боюсь того, чего боялся мой покойный хозяин. Того, что скрывается в темноте.

      – А чего боялся сэр Генри? – спросил я.

      – Ясно чего. Проклятия рода Баскервиль! Хозяин знал, что его стоит бояться. Я скажу вам по чести, мистер, не знаю, как вас звать, что оно есть это проклятие. И старый дворецкий от него сбежал много лет назад. Забрал жену и сбежал. Да и я бы сбежал. Особенно, после того как хозяин помер…

      – И это все что он рассказал вам, Гуд? – спросил Джеральд.

      – Все. Больше из него ничего вытянуть не удалось. Но во время разговора мне показалось, что вдали по коридору мелькнула тень. Там луна бросает свет в окно, и я заметил кого-то. Дворецкий также испугался этого и сразу ушел.

      – И все?

      – Все!

      – Вы не попытались его задержать?

      – Пытался, но это было бесполезно. Этот человек испугался тени. Утром я поговорил с леди Баскервиль. Спросил её про дворецкого, не упоминая того, о чем мы с ним говорили ночью. И она сказала мне, что Бангл большой пьяница,

Скачать книгу