Две недели в другом городе. Ирвин Шоу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Две недели в другом городе - Ирвин Шоу страница 29

Две недели в другом городе - Ирвин Шоу

Скачать книгу

что позволил Деспьеру уйти, не оплатив хотя бы половину счета. Он посмотрел на Веронику, желая понять, как она реагирует на то, что Деспьер внезапно покинул ее, но девушка с невозмутимым видом ела грушу.

      «Похоже, я ошибся», – подумал Джек.

      А через несколько минут, когда они допили кофе и Джек попросил счет, подошедший к нему хозяин ресторана, широко улыбаясь, заявил, что ленч уже оплачен.

      – Синьор Деспьер, – добавил итальянец, – сказал, что сегодня вы все – его гости.

      Глава шестая

      Когда они вышли на улицу, мисс Хенкен сообщила, что отправляется в Чинечита[17] узнать насчет работы; они поймали для нее такси, и она уехала. Судя по выражению ее лица, она привыкла обходиться без провожатых.

      – Вам в какую сторону? – спросила Вероника.

      Она стояла, распахнув пальто, и Джек догадался, что девушка демонстрирует свою фигуру.

      – Я пройдусь пешком до отеля.

      Собираясь попрощаться, Джек задумался, должен ли он из вежливости спросить ее телефон. «Не буду, – решил он, – все равно я им не воспользуюсь».

      – Можно ли прогуляться с вами? – Вероника снова облизала языком уголок рта.

      – Конечно. Я буду только рад. Если вы никуда не торопитесь.

      – До пяти часов я свободна.

      – А что вы делаете потом? – спросил Джек.

      – Работаю. В бюро путешествий. Отправляю людей в те места, где хотела бы побывать сама.

      Солнце скрылось за зловещими, свинцово-черными тучами, которые наступали на Рим с севера; ветер рвал в клочья края афиш, расклеенных на желтых стенах домов.

      Они прошли мимо двери, возле которой просила милостыню согбенная, плохо одетая женщина с грязным ребенком. Держа малыша одной рукой, нищенка бросилась вслед за Джеком, повторяя: «Americano, americano»[18]. Вторую руку, скрюченную, давно не мытую, она протягивала вперед.

      Джек, остановившись, дал ей столировую монету; женщина, не поблагодарив, вернулась к двери. Джек почувствовал, что она смотрит ему вслед, не испытывая признательности и удовлетворения; сотня отданных лир не избавила его от ощущения вины, вызванного вкусной горячей пищей, обществом хорошенькой девушки, роскошью гостиничного номера.

      – Это напоминание, – серьезно сказала Вероника. – Я о женщине.

      – Напоминание о чем?

      – О близости Африки и о той цене, которую мы за нее платим, – пояснила девушка.

      – В Америке тоже есть нищие, – заметил Джек.

      – Не такие. – Вероника ускорила шаг, словно спеша уйти подальше от женщины с ребенком.

      – Вы бывали в Америке? – спросил Джек.

      – Нет. Но я знаю.

      Они молча перешли улицу, свернули за угол, миновали витрину бакалейного магазина, уставленную сырами, колбасами и оплетенными узкогорлыми бутылками с кьянти.

      – Вам

Скачать книгу


<p>17</p>

Римский киногородок, где находится ряд киностудий.

<p>18</p>

Американец, американец (ит.).