Упавшие облака. Михаил Александрович Каппи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Упавшие облака - Михаил Александрович Каппи страница 7
– У нас пока мало данных для выдвижения столь смелых гипотез, – спокойно сказал Филипп. Он подошел к окну и приоткрыл форточку.
Свежий холодный воздух ворвался в кабинет. Казалось, солнечный свет проник вместе с ветром, и можно было отчетливо ощутить его запах. Ученые почувствовали прилив сил.
– Вы, действительно, устали, – произнес Бьянчи, уже не боясь обидеть своего гуру. – Вам следует хорошенько выспаться. Идите домой. Если что, я вас прикрою, хотя сегодня на фоне всеобщего праздника никто о вас и не вспомнит. Мистер Нименд, обещаю, пока вас не будет, досконально проверить все данные и доложить вам о них сегодня вечером на фуршете.
Клаус был изможден работой и хроническим недосыпанием. Он внимательно посмотрел на Филиппа, слова которого подействовали на него подобно гипнозу. Покорно согласился, аккуратно собрал документы в коричневый кожаный портфель, оделся и, направляясь к выходу, проронил:
– До встречи на фуршете. И не забудь подготовить отчет обо всех данных, поступивших и обработанных компьютером. Да, кстати, поздравляю с открытием «Частицы Бога». Надеюсь, за этим не последует его кара, ведь мы суем свой нос туда, куда не следовало.
– Спасибо, мистер Нименд, ваш вклад в это открытие неоценим. Не беспокойтесь, все будет сделано в лучшем виде, – снова повеселев, ответил Филипп.
Глава III
Что толку в том, что человек пытается показать нам
свою величественную внешность, когда внутри у него пустота?
Будда
– Элиан, ты прекрасно сегодня выглядишь, – немного смутившись, произнес Филипп.
Он всегда испытывал чувство робости по отношению к представительницам прекрасного пола. Бо́льшую часть жизни Бьянчи провел за книгами, и терялся, общаясь с реальными женщинами.
Молодая девушка посмотрела на него своими огромными зелеными глазами и с улыбкой сказала:
– Спасибо, Филипп, мне приятно разделить с тобой радость.
Элиан была в длинном вечернем платье цвета морской волны, подчеркивающим ее точеную фигуру. Этот лазурный цвет отражался в ее больших изумрудного оттенка глазах, придавая взгляду невероятную выразительность и гипнотический эффект. Слегка вьющиеся светлые волосы были так аккуратно уложены, что казалось, каждый волосок не остался без внимания парикмахера. Они будто сияли под светом бесчисленных ламп на богатых и очень красивых люстрах под высокими потолками. Как и многим женщинам, Элиан очень хотелось произвести впечатление на окружающих, и ей это удавалось. Она обладала удивительной красотой.
– Начинаю переживать. Многие приглашенные вот-вот забудут, по какой причине они здесь собрались, – пошутил Филипп, не забыв сделать комплимент Элиан. Сразу заметил восхищенные мужские взгляды, обращенные к его спутнице. Они явно не носили научный характер. Конечно, у Филиппа эти взгляды вызвали