Семнадцать мгновений весны. Юлиан Семенов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Семнадцать мгновений весны - Юлиан Семенов страница 3

Семнадцать мгновений весны - Юлиан Семенов 100 лет Службе внешней разведки

Скачать книгу

не кажется, что в своих ответах вы не пастырь, а политик?

      – Просто вы видите во мне только то, что укладывается в вас. Вы видите во мне политический контур, который составляет лишь одну плоскость. Точно так же, как можно увидеть в логарифмической линейке предмет для забивания гвоздей. Логарифмической линейкой можно забить гвоздь: в ней есть протяженность и известная масса. Но это тот самый вариант, при котором видишь десятую, двадцатую функцию предмета, между тем как с помощью линейки можно считать, а не только забивать гвозди.

      – Пастор, я ставлю вопрос, а вы, не отвечая, забиваете в меня гвозди. Вы как-то очень ловко превращаете меня из спрашивающего в ответчика. Вы как-то сразу превращаете меня из ищущего в еретика. Почему же вы говорите, что вы – над схваткой, когда вы тоже в схватке?

      – Это верно: я в схватке, и я действительно в войне, но я воюю с самой войной.

      – Вы очень материалистически спорите.

      – Я спорю с материалистом.

      – Значит, вы можете воевать со мной моим оружием?

      – Я вынужден это делать.

      – Послушайте… Во имя блага вашей паствы – мне нужно, чтобы вы связались с моими друзьями. Адрес я вам дам. Я доверю вам адрес моих товарищей… Пастор, вы не предадите невинных…»

      Штирлиц кончил прослушивать эту магнитофонную запись, быстро поднялся и отошел к окну, чтобы не встречаться взглядом с тем, кто вчера просил пастора о помощи, а сейчас ухмылялся, слушая свой голос, пил коньяк и жадно курил.

      – С куревом у пастора было плохо? – спросил Штирлиц не оборачиваясь.

      Он стоял у окна – громадного, во всю стену – и смотрел, как вороны дрались на снегу из-за хлеба: здешний сторож получал двойной паек и очень любил птиц. Сторож не знал, что Штирлиц – из СД, и был твердо уверен, что коттедж принадлежит либо гомосексуалистам, либо торговым воротилам: сюда ни разу не приезжала ни одна женщина, а когда собирались мужчины, разговоры у них были тихие, еда – изысканная и первоклассная, чаще всего французское вино.

      – Да, я там замучился без курева… Старичок говорун, а мне хотелось повеситься без табака…

      Агента звали Клаус. Его завербовали два года назад. Он сам шел на вербовку: бывшему корректору хотелось острых ощущений. Работал он артистично, обезоруживая собеседников искренностью и резкостью суждений. Ему позволяли говорить все: лишь бы работа была результативной и быстрой. Присматриваясь к Клаусу, Штирлиц с каждым днем их знакомства испытывал всевозрастающее чувство страха.

      «А может быть, он болен? – подумал однажды Штирлиц. – Жажда предательства тоже своеобразная болезнь. Занятно: Клаус полностью бьет Ломброзо[1] – он страшнее всех преступников, которых я видел, а как благообразен и мил…»

      Штирлиц вернулся к столику, сел напротив Клауса, улыбнулся ему.

      – Ну? – спросил он.

      – Значит, вы убеждены, что старик наладит вам связь?

      – Да, это вопрос решенный. Я больше всего люблю работать

Скачать книгу


<p>1</p>

Ломброзо Чезаре (1835–1909) – итальянский психиатр и криминалист, родоначальник антропологического направления в буржуазном уголовном праве. – Здесь и далее примеч. автора.