Игрушки дома Баллантайн. Анна Семироль
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Игрушки дома Баллантайн - Анна Семироль страница 25
– Отвлекись ты от этой белиберды, ангел мой! Все, о чем они пишут, далеко и несущественно. Мы вне их игр. Мы над ними.
Брендон складывает газету, встает из кресла и прохаживается по кабинету. Байрон сидит за его столом, закинув ноги в дорогих ботинках на разбросанные по столешнице записки, схемы и перфокарты.
«Ты меня удивляешь, – обращается к нему Брендон. – Тебе сорок пять, ты нажил громадное состояние, делаешь успехи в политике. Но, черт тебя возьми, Байрон, когда ты научишься ценить хоть что-то, кроме денег? Там люди гибнут, горят города, а ты думаешь лишь о том, сколько будет стоить вольная для твоей куклы».
– Я мыслю масштабнее. Я спасаю лучшего программиста императорской армии, – иронично отвечает Байрон. – Служу отечеству, так сказать.
Заходит дворецкий с чашкой чая и плиткой горького шоколада на подносе. Ставит их на стол рядом с Баллантайном, кланяется и удаляется. Брендон смотрит ему вслед и морщится: обилие в доме смазливых юнцов с кроткими глазами его раздражает. Но что ж поделать, Байрону не нравится женское общество.
«Скажи, кому ты оставишь свою империю? Не пора ли подумать о наследнике?»
– Как вы мне все надоели с этим наследником! – раздраженно отмахивается Байрон. – Надо будет – ты займешь мое место. Или я стану жить вечно. Только отстаньте от меня со своей моралью!
Вечером – очередной банкет в честь крестин чьего-то внука, и снова Байрон – в центре внимания. Одетый с иголочки, холеный, подтянутый, он не знает отбоя от молодых хорошеньких женщин. Каждая знатная семья Нью-Кройдона мечтает породниться с Баллантайнами. Только Байрону этого не нужно.
– Ах, мистер Баллантайн, расскажите нам о вашем новом проекте! – щебечет блондиночка лет восемнадцати, кокетливо поправляя медальон на груди.
– Сэр, это правда, что ваши новые куклы смогут управлять паровым самолетом? – вопрошает ее подруга – темноволосая пышногрудая красавица, утянутая в кожаный корсет.
– Сенатор Баллантайн, а на вашей фабрике можно заказать для себя механическую лошадь? – улыбается третья претендентка на руку и сердце.
Байрон зевает, прикрывая рот платком. Ему откровенно скучно.
– Дамы, отвечу всем и сразу. Масштаб и подробности нового проекта юным леди не по уму. Куклы не настолько тупы, чтобы не справиться с управлением самолетом. И механическая лошадь плохо приспособлена для любовных утех. Найдите себе кавалеров, они растолкуют вам подробнее. Прошу меня извинить.
Легкий поклон – и Байрон удаляется от стайки девушек в сторону бильярдной. Юные прелестницы густо краснеют и хихикают. Они настолько глупы, что неприкрытое хамство воспринимают как тонкий юмор.
– Брендон, а вы потанцуете со мной? – Блондинка взирает на Брендона как на последнюю надежду.
Он разводит руками. Конечно, мисс, с превеликим удовольствием. Брендон подает девушке руку, увлекает