Красавица и Чудовище. Ванесса Рубио-Барро
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Красавица и Чудовище - Ванесса Рубио-Барро страница 4
– Я бы хотела пожить здесь подольше.
– Но мы ведь переехали сюда только потому, что нас постигло несчастье, – возразил ей отец. – Такая жизнь не для нас.
– Отец, вы и сами знаете, что нас ждет дальше. Максим снова свяжется с проходимцами, которых считает своими друзьями. Анна и Клотильда будут порхать по балам в поисках женихов. А вы снова будете работать, работать и работать…
Купец нежно обнял ее за плечи.
– Милая Белль, однажды всем нам придется расстаться. Ты вырастешь и захочешь уехать из родного дома. И совсем не потому, что разлюбишь нас, а потому что станешь взрослой.
Белль не успела ответить – к ним подбежали ее сестры, шурша кружевами и оборками. Это было настоящее чудо, ведь их изящные ножки в тонких ботиночках не часто наведывались в огород.
– Дорогой отец, вот список того, что вы должны привезти нам из города: алые румяна, рисовую пудру… – начала Анна.
– Фиалковую воду, нюхательные соли! – подхватила Клотильда. – А еще платья на день, вечерние туалеты, шляпки и украшения! Меховую накидку, шелковые туфли! И кожаные тоже! – перебивали друг друга сестры.
Список занимал целую страницу.
– Смотрите же, ничего не забудьте! – повторяла Анна. – А то мы очень расстроимся!
– Сколько же все это будет стоить?! – воскликнул потрясенный купец.
– Дорого! Очень дорого! – ответили сестры и расхохотались, глядя на расстроенную Белль.
Купец повернулся к младшей дочери.
– А тебе что привезти из города?
Белль посмотрела на сад, залитый солнцем, перевела взгляд на вскопанный участок земли и сказала:
– Отец, привезите мне розу. Я бы очень хотела посадить ее здесь.
Анна и Клотильда закатили глаза: опять Белль со своими глупостями!
Глава третья
На рассвете купец со старшим сыном уехали в город. Они были полны надежд и мечтали о том, как вернут себе сокровища, хранившиеся в трюме спасенного корабля, и как снова начнут торговать. Но, к сожалению, все вышло иначе.
«Сирена» стояла на якоре в порту. Чайки с пронзительными криками носились вокруг ее сломанных мачт. Матросы сновали между пристанью и палубой, выгружая из трюма сундуки. А писцы тщательно записывали содержимое сундуков в свои книги.
Купец с сыном хотели подняться на борт корабля, но им не позволили этого сделать.
– Эй! Никому не позволено мешать нашей работе! – прикрикнули на них писцы.
– Как же так? – возмутился купец. – Это мой корабль!
– Не прикасайтесь к сундукам! – набросился на писцов Максим. – Это наше добро.
На шум появился господин Дюмон, директор Морского управления.
– Тише, тише! – успокаивающе обратился он к купцу с сыном. – Идите за мной, мы сейчас все обсудим!
И директор Морского управления повел их к себе в контору,