Браслет бога: Двойная опасность. Ноэль Веллингтон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Браслет бога: Двойная опасность - Ноэль Веллингтон страница 32

Браслет бога: Двойная опасность - Ноэль Веллингтон

Скачать книгу

сидеть и ждать он не мог.

      Ночью ветер стих. В наступившем почти полном штиле был слышен ослабевший плеск волн, а из джунглей доносилось оглушающее пение цикад и ночных птиц. Где-то неподалёку рыскали хищники, и Эйсабу время от времени слышал их рычание, но к костру они не приближались. Когда прогорели первые сухие стволы, и образовались угли, он наломал стволов побольше и подбросил их в костёр, чтобы они горели всю ночь, а сам улёгся рядом. Его глаза слипались, и через некоторое время он уснул.

      На другом мысе Нуаша всю ночь не спал и подбрасывал в костёр дрова. Когда рассвело, он увидел на пляже плот. Со всех ног он бросился туда и нашёл там крепко спящего на берегу Дайра, который вынес якорь далеко на берег и положил его между двух стволов деревьев. Нуаша тоже прилёг поспать. Оба проснулись от голоса Эйсабу, когда, спустя несколько часов, наступил день.

      – Ну и разволновался же я, а вы тут спите! – сказал он, когда оба проснулись. – Брат, рассказывай, что с тобой приключилось!

      – Когда я догнал плот в лодке, ветер продолжал относить меня в море, – ответил тот. – Я перевернул лодку на плоту, чтобы она замедляла меня как можно слабее. Сам я принялся грести к берегу, как мог, но это лишь слегка замедлило его движение. Когда стемнело, ветер стих, и я заметил две яркие точки в темноте. Догадавшись, что это вы подаёте мне сигнал, куда плыть, я продолжил грести и грёб всю ночь, а добрался до берега, только когда рассвело.

      – Давай уж, в следующий раз, лучше построим ещё один плот, а ты не будешь так рисковать жизнью, – предложил Эйсабу, – Ведь если бы ты утонул или умер от жажды в океане, то и этот плот бы нам больше не понадобился.

      – Это можно, – ответил Дайра. – Но я же не утонул! Если бы ветер был сильнее, я бы первый предложил начинать строить новый плот. Вот так-то, дружище!

      Прошли ещё несколько недель, и однажды Нуаша оторвал взгляд от раструба и сказал: «Пожалуй, это могло бы быть кораблём, взгляните».

      Оба его друга по очереди заглянули в глубину моря. Там, на фоне светлого песчаного дна и коралловых рифов, вырисовывалась почти идеально квадратная тень. Дайра привязал своё весло, взял в руки якорь и нырнул. Эйсабу следил за тем, как он погружается на глубину тридцати, а то и пятидесяти метров. Он уже почти отчаялся что-то найти и ожидал, что вскоре его друг бросит камень и поплывёт наверх, хватаясь за якорную верёвку, но тот всё погружался. Скоро его уже не было видно на фоне тёмного пятна на дне. Эйсабу и Нуаша переглянулись. Его не было слишком долго. Потом якорная верёвка натянулась, а когда Эйсабу взглянул в раструб ещё раз, Дайра уже всплывал.

      Вынырнув, он сначала долго не мог говорить, переводя дыхание. Друзья втащили его на плот, и он лишь показал им вниз, а потом сделал жест успеха. Они нашли останки корабля.

      – Ну нашли мы корабль, а дальше что? – спросил Эйсабу. – Вот ты нырнул, доплыл до его обшивки, а внутрь-то ты как попадёшь?

Скачать книгу