Праздник коротких рассказов. Лолита Волкова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Праздник коротких рассказов - Лолита Волкова страница 14
Дуре-то этой уж и догадаться было бы пора. Да и черная мысль сызнова в ее беленький черепок стучалась, но женщина эта, как всякая истинная блондинка, логические цепочки хоть и строила, но все куда-то не туда. Короче, состоялся на третью ночь в белой спальне белой женщины бой не на жизнь, а на смерть! Сколь не клацал дверьми колченогий шифоньер, смелая баба последние подпорки ему отсобачила!
А утром на белых носилках санитары в белом принесли все, что осталось от передовика белого производства. Вытряхнули в спальне на кровать, да и ходу.
Глянула белая женщина на изувеченный шифоньер. Перевела взгляд на мужа… и еще больше побелела – от ужаса!
А он бельмы свои выкатил да как рявкнет:
– Руки-ноги отпилите, я на яйцах поскачу!*
Догадалась-таки блондиночка, что мужик ее – оборотень. Поднатужилась и закинула его в безногий шифоньер.
В тот же миг грянул гром, повалил серный смрад, и молния пронзила нечистый тот подарок! А когда дым рассеялся, в комнате не было никакого белого шифоньера, но был прежний муж о четырех конечностях. Хоть и слегка пристукнутый.
И жизнь снова потекла в прежнем русле в той совершенно белой семье… Только жена умнее стала. Теперь она не велась не только на жалость, но и на подарки, какими бы белыми они ни были…
__________________
* – загадка, ** – из анекдота.
Крысиный король
Светлана Мокряк
– Ты же ученый! – нервно кричала в трубку мобильника пожилая женщина и зло топала ногой по крышке кухонного стола, на который она вскочила при первых же звуках слабого, царапающего поскребывания.
Чашки и блюдца, тонкого стекла креманки, изящные мельхиоровые ложечки вздрагивали и жалобно позвякивали в такт странным танцевальным па, представляющих собой нечто среднее между пьяной ирландской жигой и ритуальными плясками шамана далекого африканского племени.
– Слышать не хочу про твои пестики и тычинки! Ты должна знать, что это такое! По звуку! – взвизгивала она в ответ на слабые оправдания дочери и передавала телефон приходящей домработнице.
Та смиренно принимала эстафетную палочку, прижимала динамик к стене, чтобы дочь-биолог, главный семейный специалист по перекрестному опылению, через все возможные связи и беспроводные соединения смогла определить, что там скребется!
Мышь?!
– Там – мышь?! – стучала старушка по стенам деревянной ручкой от швабры, от чего у бедной мышки случались судорожные припадки и она – мышь, а не старушка, металась по канализационным трубам, производя новую порцию шума.
– Это гигантская крыса! – дребезжали ложки, подскакивали чашки и обреченно билась об стену взлохмаченная метелка.
Через два часа, отпив для храбрости холодного кофе и давя каблуками по кухне