Наперекор судьбе. Пенни Винченци

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наперекор судьбе - Пенни Винченци страница 90

Наперекор судьбе - Пенни Винченци Искушение временем

Скачать книгу

простить меня за опоздание. Этот поток машин просто terrible. Я так рад снова вас увидеть. Вы изменились, стали совсем другой, взрослой и élégante. Я даже испытываю некоторую робость.

      А вот Люк почти не изменился. Быть может, похудел, черты лица стали еще острее. Зато одежда на нем значительно изменилась к лучшему. Сейчас на нем была кремовая рубашка, серый костюм и серая шляпа из мягкого фетра. У них за спиной появился официант в длинном белом фартуке и черной короткой тужурке. В руках он держал серебряный кофейник. Сцена была типично парижской. Седрику это понравилось бы. Напрасно она отказалась взять фотографа с собой.

      – Ах, Люк, если бы вы говорили правду, – улыбнулась Адель.

      – Насчет того, что я испытываю робость? Говорю вам чистую правду.

      – Вряд ли, – торопливо возразила Адель. – Но я имела в виду не это, а ваши слова насчет моей элегантности. Знаете, стоило мне провести в Париже два дня, и я почувствовала себя дремучей провинциалкой.

      – Какие глупости, – сказал Люк, усаживаясь рядом с Аделью и не сводя с нее глаз. – Почему?

      – Здесь все такие шикарные, не то что англичанки. Наверное, у француженок это врожденное, как умение петь не фальшивя.

      – Но в Лондоне так много настоящих красавиц, которые, выражаясь вашими словами, умеют петь не фальшивя. Дейзи Феллоуз, Диана Гиннес, Ия Абди.

      – И посмотрите, кто они. Дейзи – француженка, Ия – русская, и только Диана – англичанка. Однако вы хорошо знаете красивых дам из лондонского высшего общества, – заметила Адель.

      – Да, не стану отрицать. Что желаете заказать?

      – Только чашку кофе. И пару круассанов. По-моему, у французов так принято завтракать?

      – Нет, – с улыбкой возразил Люк. – Совсем не так. Позвольте сделать вам небольшой экскурс в настоящий континентальный завтрак. – Он повернулся к официанту. – Deux jus d’oranges, deux brioches, de la confiture, deux cafés au lait, et pour moi, deux oeufs[31]. Мадемуазель Адель, хотите яйцо? Они уже готовы и смотрят на вас. Вот они.

      И в самом деле, на столе на круглой деревянной подставке уже лежали шесть яиц совершенно одинакового размера и формы. Адель покачала головой:

      – Нет, благодарю вас. Я не ахти какая любительница завтракать.

      – Наверное, это из-за ваших ужасных английских завтраков.

      – Нет, не из-за них, – довольно резко ответила Адель, почувствовав обиду и желание защищать родную страну и ее кухню. – Просто я не ощущаю голода по утрам. Это у меня от мамы.

      – От прекрасной леди Селии. Живая реклама, призывающая отказываться от завтраков. Кстати, как она?

      – Превосходно.

      – А ваша сестра?

      – Не настолько. Enceinte. Кажется, по-французски это так?

      – Совершенно верно. По-моему, несколько лет назад вы не говорили по-французски.

      – Я и сейчас нельзя сказать, что говорю. Знаю чуть-чуть.

      – Что ж, этого «чуть-ч

Скачать книгу


<p>31</p>

Два апельсиновых сока, две бриоши, с конфитюром, два кофе с молоком и для меня – два яйца (фр.).