Я приду плюнуть на ваши могилы (сборник). Борис Виан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я приду плюнуть на ваши могилы (сборник) - Борис Виан страница 18

Я приду плюнуть на ваши могилы (сборник) - Борис Виан Азбука-классика

Скачать книгу

болталось порядочное количество виски, держался он молодцом, словно не выпил ни грамма.

      На «паккарде» мы мигом домчали до бедных кварталов. Стивенс-стрит начиналась вполне прилично, но где-то в районе двухсотого номера шли уже дома подешевле, а затем и вовсе одноэтажные лачуги, все более и более убогие. У номера триста она выглядела еще сносно. У домов кое-где стояли машины времен чуть ли не первых моделей Форда. Я остановил колымагу Декса в указанном месте.

      – Выходи, Ли, – сказал он, – теперь немного пройдемся.

      Он запер машину, и мы отправились. Свернув на поперечную улицу, прошли по ней сотню метров. За полуразвалившимися оградами росли деревья. Декс остановился у двухэтажного домика с деревянным верхом. Как ни странно, решетка вокруг этих куч с отбросами, составлявших «сад», была почти в приличном состоянии. Он зашел не позвонив. Уже наступила ночь, и по углам шевелились причудливые тени.

      – Входи, Ли, – сказал он. – Это здесь.

      Единственный розовый куст перед домом все же заглушал своим запахом вонь нечистот, пропитавшую, казалось, все вокруг. Декс взошел на невысокое крыльцо, находившееся с боковой стороны дома. На его звонок вышла толстая негритянка. Не говоря ни слова, она повернулась к нам спиной, и Декстер последовал за ней. Я прикрыл за собой дверь.

      На площадке второго этажа она посторонилась, пропуская нас вперед. В комнатушке, где стоял диван, бутылка и два стакана, сидели две крошки одиннадцати-двенадцати лет: пухленькая рыжая малышка, усыпанная веснушками, и негритяночка, казавшаяся на вид чуть постарше первой.

      Одетые в блузки и коротенькие юбочки, обе они чинно восседали на диване.

      – Вот эти господа принесли вам денежек, – сказала негритянка. – Будьте умницами.

      Она закрыла дверь, оставив нас с ними наедине. Я посмотрел на Декстера.

      – Раздевайся, Ли, – сказал он. – Здесь очень жарко.

      Он повернулся к рыженькой:

      – Помоги-ка мне, Джо.

      – Меня зовут Полли, – сказала малышка. – Вы дадите мне доллары сейчас?

      – Ну конечно, – сказал Декс.

      Он достал из кармана смятую десятидолларовую бумажку и протянул ее ребенку.

      – Помоги мне расстегнуть брюки.

      Я все еще не двигался с места и смотрел, как рыженькая встала. Ей было, должно быть, чуть больше двенадцати. Под ее коротковатой юбкой вырисовывалась уже довольно круглая попка. Я знал, что Декс продолжает смотреть на меня.

      – Я беру рыжую, – сказал он.

      – Ты знаешь, что за такие штуки можно загреметь за решетку?

      – Тебя смущает цвет ее кожи? – бросил он грубо.

      Так вот что он для меня припас. Он продолжал выжидающе смотреть на меня. Он ждал. Надеюсь, что я все же не изменился в лице. Обе малышки, слегка напуганные, не шевелились…

      – Подойди сюда, Полли, – сказал Декс. – Ты хочешь выпить стаканчик?

      – Лучше не надо, – сказала она, – я могу вам помочь и так.

      Через минуту он был раздет и усадил этого ребенка к себе на колени, подняв

Скачать книгу