Первый человек. Ксавье-Мари Бонно

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Первый человек - Ксавье-Мари Бонно страница 6

Первый человек - Ксавье-Мари Бонно

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Техники из DRASM[11] суетились вокруг герметичного ящика, который поднимался вверх на пеньковом тросе. Полина скользнула на борт «Археонавта» (так называлось судно ее экспедиции) и исчезла внутри ровно на столько времени, чтобы повязать голову полотенцем и надеть потертые джинсы и оранжевую флисовую куртку.

      – Здравствуйте, месье де Пальма. Спасибо, что пришли.

      Пожатие ее руки было крепким. Полина Бертон не носила обручального кольца и не красилась. Погружения в воду и укусы жгучего солнца оставили морщины на ее продолговатом лице. Глаза у нее были серые, очень живые.

      – Есть ли у вас новости о Реми Фортене? – спросил де Пальма.

      – Прогноз врачей не слишком оптимистичный… Поднимайтесь на борт, здесь нам будет удобнее разговаривать. Вы не боитесь качки?

      Инспектор улыбнулся:

      – Я из семьи моряков.

      Длина «Археонавта» была примерно тридцать метров. Его острый форштевень разрезал морскую гладь как лезвие. Белый корпус был перечеркнут тремя сине-бело-красными полосами. Под иллюминаторами на нем были заметны пятнышки ржавчины.

      Полина Бертон прошла в кубрик. Там стояли две банкетки, обитые потрескавшимся кожзаменителем, и стол из какого-то материала «поддерево».

      – Что конкретно произошло? – спросил Барон, решивший больше не ждать.

      – Несчастный случай из-за декомпрессии. Пузырек азота попал ему прямо в мозг. Он все еще в коме. Врачи говорят: прогноз неясен. Выживет ли он, неизвестно.

      – Почему вы думаете, что на самом деле это не был несчастный случай?

      Полина посмотрела в сторону корабельного мостика, желая убедиться, что никто их не слышит.

      – Реми был лучшим ныряльщиком среди нас, намного лучше всех остальных. И он не из тех, кто паникует по пустякам. Когда я проходила в том месте, где он надул свой стабилизирующий жилет[12], в воде еще не было осадка.

      Она говорила о микрочастицах глины, слой которых, как ковер, покрывает дно подводных проходов. При любом неверном движении ныряльщика они могут всплыть, и вода станет такой мутной, что ничего нельзя будет увидеть. Это одна из самых страшных опасностей для ныряльщиков.

      – Реми потерял одну ласту, – тихо добавила Полина. – Страховочный трос – «нить Ариадны» – обрезан…

      Де Пальма вынул блокнот из кармана куртки и спросил:

      – Вы знаете историю пещеры Ле-Гуэн?

      – Думаю, что да: я исследую ее уже несколько лет.

      – Я имел в виду ее современную историю.

      – Что вы хотите этим сказать?

      Де Пальма повернулся в сторону мостика. Стоявший там член команды только что ушел со своего поста, и теперь они были одни в этой части судна.

      – Кристина Отран и ее брат Тома. Эти имена вам о чем-нибудь говорят?

      – Кристину

Скачать книгу


<p>11</p>

DRASM – Управление подводных археологических исследований. (Примеч. авт.).

<p>12</p>

Стабилизирующий жилет – надувной жилет, что-то вроде спасательного круга, который позволяет ныряльщику без труда держаться на поверхности воды или подняться на поверхность в случае какой-нибудь неприятности. (Примеч. авт.).