Голоса Океана. Инга Риис
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Голоса Океана - Инга Риис страница 12
А в данном случае произошла довольно необычная смена руководителя крупного финансового объединения, контролирующего большое количество предприятий и исследовательских организаций, работающих в военной области. Я знаю, что это объединение обслуживает и саму Контору. Морской Змей достаточно тактично подошел к предыстории семейного дела, искусно встраивая наши заказы промеж долговременных контрактов. Именно благодаря его работе у Ордена произошла настоящая революция в области вооружения. На моей памяти, еще не было такого талантливого Мастера Оружия! И насколько я знаю этого молодого человека, он абсолютно предан Ордену.
Тут Хранитель прервался, подошел к столу и зажег фитилек в древней масляной лампе, стоявшей на столе Кондора, который недолюбливал электрический свет, после чего расположился в жестком металлическом кресле Мастера-Наставника, облокотился о стол и жестом предложил остальным приземлиться на кровати. Другой мебели в келье Кондора, как и в любой другой, просто не было.
Барс понял, что старый Мастер пытается помочь им снять напряжение, разрядить ситуацию. Он присел на край кровати и попытался дыхательными упражнениями расслабить дрожащее от напряжения тело.
Поза Хранителя была нарочито расслабленной, однако рассматривая самого старого члена Совета Мастеров, Барс для себя решил, что не хотел бы, сойтись с ним в Смертельном Поединке. Хотя, волосы и борода Хранителя в мерцающем свете лампы были подобны жидкому серебру, но обтянутое облеганом тело казалось сплетённым из сплошных мускульных жгутов. Если Кондор выглядел медведем, способным оторвать от стола каменную столешницу и выкинуть в окно массивное кресло, то Хранитель напоминал ему огромную змею, встречающуюся в затопляемых лесах южной оконечности континента. Особенно, пристальным взглядом своих светлых, отливающих ртутным блеском, глаз.
– И вряд ли, у его Наставника и брата имеется другое мнение! – заявил Старый Мастер, переводя взгляд с Кондора на Барса, те дружно кивнули головами.
– Но твой брат совершил ошибку, женившись на женщине внешнего мира, – продолжил Хранитель, не сводя с Барса внимательных глаз. – Для них там слова «честь» и «долг» имеют совсем не то значение, что для нас. Супружеские клятвы, принесенные членами братства, искренни и нерушимы. Мужчина и женщина обещают быть вечно верными друг другу, или не обещают ничего и просто получают наслаждение от сплетения тел. И мы привыкли в них верить так же, как в клятвы верности Ордену.