Удачно выйти замуж. Галина Ивановна Губайдуллина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Удачно выйти замуж - Галина Ивановна Губайдуллина страница 2

Удачно выйти замуж - Галина Ивановна Губайдуллина

Скачать книгу

проговорил его брат,– Тебе выпал дворец.

      –Скорее всего, эти башни означают тюрьму,– пугала-злорадствовала девушка.

      –Да, может, кто свой замок надумает ремонтировать…Вот Сэлли и пригласят. Вот и будет жить во дворце. Для строителя – это норма, жить во дворце,– пожал плечами Ирвин.

      –Вон молодёжь игру в охотников и зайцев затевают, пошлите играть,– потянул их Сильвер.

      Пять «охотников» стояли напротив пяти «зайцев» и стреляли мячом. Промахнулся «охотник» – вышел из игры. Затем попали в «зайца» – «заяц» покинул поле.

      Во втором сборе играли трое братьев Мэд, они стали в ряды «охотников» с двумя другими парнями. Джессика пошла с подругами в ряды «зайцев».

      Ирвин вышел первым из игры.

      К нему подошла мать невесты и шепнула:

      –Ирвин, что бы ни случилось, только не убивай нашу Джесс. Одна ведь она у нас. Выгони, побей, только не убивай.

      –Я не думаю, что ваша дочь вообще даст повод даже для битья,– не поворачивая головы отозвался жених.

      –Жить, наверное, вам лучше в нашем доме. В вашем тесном домишке и так много ртов.

      –На соляные шахты работать я не пойду, соль тяжёлая: рвёт спину, жилы и сердце,– предупредил Ирвин.

      –Это тебе с моим мужем обсуждать надо. Я пряжу пряду да крашу. Зато есть и положительная сторона работы в соляных копях: у шахтёров не бывает ни чумы, ни оспы, ни чахотки, они обладают отменным здоровьем.

      Сильвер вышиб мячом всех девушек, передал мяч другому парню, тот промахнулся. Джесс бросила мяч в Сильвера, промахнулась. Пошла с поля. А старший брат жениха не больно, но ощутимо ударил ей мячом вдогонку по заднице. Она рассмеялась и погрозила тому кулаком.

      –Твой старший брат такой удалой,– говорила она Ирвину.

      Жених звал её:

      –Мама приглашает тебя, Джесс, на обед.

      Мать девушки кивнула:

      –Ступай.

      Затем Онер отвела дочь в сторону, подозрительно узнавала:

      –Тебе нравится Сильвер?

      –Он такой балагур и задира…

      –Но он тебе нравится,– почувствовала душой мать.

      –Он такой прекрасный, что я не могу о нём даже мечтать…Это не серьёзно, мама, он же просто брат моего жениха!

      Невдалеке загремела туча громом.

      –Бегите скорее, успейте до дождя!– подгоняла дочь Онер.

      Лучники собрались в поле за деревней Робертсбридж соревноваться в стрельбе. Но тут всех окатил ливень из тучи.

      Баронет Рудольф Дэллингридж, которому недавно исполнилось 28 лет, с нарисованным фазаном на белой тунике поверх длинной рубахи, зло сплюнул и махнул рукой, приглашая вассалов и друзей в пивную. Дворяне пошли в ближайший трактир «Грэсс», за ними следовали лучники, пажи и слуги. Этот трактир славился большой лужей справа от входа. Там частенько вместе со свиньями валялись шахтёры после зарплаты.

      Некрасивая женщина-трактирщица лет сорока Агнесса Грэсс (трава) заскакала вокруг богатых

Скачать книгу