Разведка. «Иван» наоборот: взаимодействие спецслужб Москвы и Лондона в 1942—1944 гг.. Сергей Брилев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Разведка. «Иван» наоборот: взаимодействие спецслужб Москвы и Лондона в 1942—1944 гг. - Сергей Брилев страница 4
Конечно, многое из того, что мы изучали, уже было так или иначе рассмотрено в работах, которые вышли на Западе. Авторы этих книг, статей, докладов, в разное время вышедших в Австрии, Британии, Германии, Соединённых Штатах, Франции, – Гийом Буржуа, Абель Вернер, Борис Володарский, Роберт Лёффль, Барри Маклафлин, Гюнтер Ноллау, Донал О’Салливан, Ханс-Райнер Сандвосс, Брэдли Ф. Смит, Стивен Тайас, Бригитт Хальмайр, Энрико Хильберт, Ханс Шафранек, Людвиг Циндель[8] и другие, а также английский соавтор этой книги[9].
Тем не менее, несмотря на проделанный колоссальный труд, лишь немногие из западных исследователей (и то лишь мельком) останавливались на предвоенных биографиях советских агентов-«ледорубов» и, главное, на их заданиях. При этом так и не были расшифрованы некоторые псевдонимы. Мы – расшифровали.
Собрав своего рода «мозаику» из материалов TNA и РГАСПИ, мы направили дополнительный запрос и в Службу внешней разведки (СВР). Именно она унаследовала архивы разведуправлений НКВД/НКГБ, являвшихся «официальными перевозчиками» агентов-«ледорубов». Составлен запрос был от Всероссийской государственной телевизионной и радиовещательной компании (ВГТРК), в которую входит телеканал «Россия», где трудится русский соавтор.
Напомним, что ещё в 2014 г. летописцы СВР признали, что «всего за период со дня заключения соглашения [НКВД – SOE в августе 1941 г. ] по март 1944 г. в Англию было отправлено 36 агентов, 29 из которых были выброшены в Германию, Австрию, Францию, Голландию, Бельгию и Италию»[10]. Но тогда в СВР так и не назвали многие имена. К тому же в СВР насчитали больше агентов (36), чем в SOE (35). Но про это – позже. Главное же для нас состояло в том, что теперь уже и Лондон, и Москва подвели черту под периодом, когда они (вновь повторим яркую цитату из Д. О’Салливана, написавшего первую научную монографию на эту тему), «как опозорившиеся любовники, предпочли замести этот эпизод под ковёр»[11].
Сопоставив материалы TNA и РГАСПИ, мы смогли просить СВР – уловите тонкую разницу! – уже не о рассекречивании, а о прояснении этого вопроса.
Директор СВР (он же – глава Российского исторического общества) Сергей Евгеньевич Нарышкин посчитал, что пришло время, как он выразился, «предать гласности» подвиги этих людей. Насколько мы поняли, важным аргументом для Нарышкина стал призыв о необходимости избавиться от так называемого «гестаповского фильтра». Ведь пленённые союзниками
7
«Совиспанцами» называли испанцев-республиканцев (особенно детей и подростков), как считалось, временно эвакуированных в Советский Союз подальше от ужасов испанской гражданской войны, да так и оставшихся здесь после поражения Республики и прихода к власти в Мадриде диктатора-каудильо Франсиско Франко.
8
9
10
История российской внешней разведки: Очерки: в 6 т. – Т. IV. 1941–1945 годы. – М.: Международные отношения, 2014. С. 388.
11