Писатель. Дневник Джорджии. Дэри Айронин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Писатель. Дневник Джорджии - Дэри Айронин страница 7
– Очень понимаю. Я убил злодея, и то нечаянно.
– Мне стыдно, что ты мой брат.
– Я себе семью не выбирал, – уколол Джесси, – иначе бы я учёл и твои предпочтения.
– Знаешь что?! – взъярился Лео, задетый словами младшего брата, – Я думаю, ты получил по заслугам! Прощай!
– Эй! Я всё сделал правильно! Считайте, что я убил чудовище! – крикнул вслед Джесси, но вряд ли Лео услышал его слова, исчезнув в глубине коридора.
Оставшись в одиночестве, Джесси рассвирепел. Он пытался пробить стену и крушил всё подряд, пока не выбился из сил и не повалился на пол. Закрыв глаза, он постарался уснуть прямо на полу. Но, несмотря на то, что сил не было, сон не шёл. Тонкие губы Джесси дрогнули. Не прикуси он их, наверное, заплакал бы. Вдруг где-то там снова скрипнула дверь и послышались шаги и звон лат. Джесси подскочил, как ошпаренный, и едва успел принять гордый вид, прежде чем появился Арнольд Уильмингтон.
– О кого я вижу?! Сам король колдунов, светоч справедливости! Пришёл читать свои морали, ведь это твой конёк! А может…,– начал было заключённый, но его перебили.
– Прекрати! – гулкий и жёсткий бас был такой силы, что стены камеры задрожали.
Джесси лишь ехидно улыбнулся и исподлобья взглянул на отца. Дух противоборства блеснул в его тёмно-синих глазах.
– Я пришёл к тебе не только как король, но и как отец. Тайно в твоём деле мой доверенный инспектор уже разобрался. Знаю, что ты покарал рыцаря не без причин. Он содержал чудовищных болотных ведьм и совершил немало плохого с их помощью, но всё же это убийство! Да, ты защищался! Да, он был нечист на руку! Но его должен был наказывать не ты, а я и закон! В конце концов тебя бы судили Нимаё, и думается мне, что ты ограничился бы какой-нибудь нетрудной исправительной работой.
– Так если справедливость восторжествовала, то, может, ты отпустишь меня? – уже чуть свободней спросил Джесси, указывая рукой на белую камеру заточения.
Небольшого роста и к тому же угловатый король Малефгарда с седыми и кучерявыми волосами до плеч кивнул, будто разрешая самому себе говорить, и надменные, блеклые от старости глаза поднялись на Джесси. В случае, когда Арнольд Уильмингтон собирался сказать что-то очень важное, он часто потирал наручи, будто замечал на них пятнышко, и начинал свою речь. Точно так он сделал сейчас. Джесси выпрямился, оперевшись на прозрачную прочную стену двумя руками. Он знал все повадки отца. Значит, разговор ожидался тяжёлый. Тем временем король Арнольд сел на лавку, появившуюся чуть позади него, и вытянул одну ногу вперёд. С его губ сорвалось губительное для Джесси «нет».
– Отпустить я тебя не могу. Дело сложное, но постарайся понять… Мои люди расшифровали главную часть пророчества, которое достал Лео. В нём говорится о тёмном колдуне. Он откроет врата злу в нашем сбалансированном мире. Мы долго думали и…
– Ты считаешь, что этот колдун тьмы – я? Это всё чушь! Не надо меня уж совсем в злодеи возводить! Я твой сын.
– Ты приёмный! – резко прервал его Арнольд.
Лицо