Пациенты. Ирия Гранж
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пациенты - Ирия Гранж страница 2
– Здесь ведь не как в комиксах про людей икс? – посмотрев на низкого человека в белом халате, произнес Джон.
– Простите?
– Прощаю, – резко прервал того Джон.
Тем временем отец с другими специалистами закончили беседу, и Стив призвал Маргарет выйти из машины. Джон взял свои вещи, которые у него отжал один из людей в белых халатах. Этот был самым здоровым. До этого Джон плохо его рассмотрел, но теперь, он отчетливо не понимал, как эта махина могла из кого-то вылезти. Или это какая-то новая раса? Или сам Дьявол решил отказаться от своего сына, сослав его на Землю, чтоб тот начал «Doomsday»? Человек был больше 7 футов (2 метров), имел гориллоподобные руки, которыми, как Джону казалось, можно крушить валуны.
Сделав последнею затяжку, Джон потушил сигарету и начал подниматься по кафельным ступенькам. Другой человек в белом халате, у которого был бейдж с фамилией Содж, был худым и с острым носом, полу лысый и в очках, которые и так его большие глаза делали еще больше.
– Добро пожаловать! Мистер Картер, прошу, следуйте за мной, – открылись большие двойные двери, но тому Голиафу все равно пришлось немного пригнуться.
Джон шёл по довольно просторному коридору с неприятным чувством: холодный, бледный свет отражался от натертого до блеска кафельного пола.
«Точно никак у Ксавьера», – подметил Джон.
Запах моющих средств и всевозможных таблеток пронизывали тот коридор, что не могло не напомнить Джону о последнем посещении больницы. Он зажмурил глаза и сжал кулаки, но вдруг, он почувствовал прикосновение к своему плечу. Когда он открыл глаза, они уже стояли в холле огромных размеров, где потолок был стеклянный, а пол из черного дерева. Этот холл включал в себя несколько выходов, ведущих на разные этажи. В центре стоял столик, два кожаных дивана, три кресла, автомат с газировкой, на стене висел широкоугольный телевизор. Это все умещалось на одном большом ковре из натурального шелка. В другом углу стоял музыкальный автомат, из которого играла песня The Animals House Of The Rising Sun, а рядом некое подобие барной стойки.
– Сколько же это все стоит? – на удивления для себя вырвалось из Джона.
– Нас хорошо финансируют, – ответил Содж.
Они вошли в другой коридор, который тянулся уже до конца здания.
– Здесь есть все, что вам может пригодиться, – не закончив сказал Литл.
– Что, даже веревка и мыло? А ботинки с высоким каблуком? – с иронией произнес Джон.
– Прекрати, – стукнув локтем, сказала Маргарет. – Извините моего сына, он бывает не сдержанным, – с виноватой улыбкой, кинула взор на человека, который был ниже её почти в два раза.
– Ничего, Миссис Картер, – добродушно улыбнулся ей карликоподобный человек в белом халате, – прошу, проходите, – указал на лифт.
«Голиаф»