With Poor Immigrants in America. Stephen Graham
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу With Poor Immigrants in America - Stephen Graham страница 9
He looked rather scornfully at a troop of pretty Swedes who had invaded our sanctuary.
"It is queer how sure I feel of good luck because of her and what she did. I feel as if everything must turn my way. Downstairs yesterday they challenged me to play a game of cards, and I won fifty cents; but I felt it was wrong to spend my luck that way. The chap wouldn't play any more; he said I was in a lucky vein. He was quite right. Whatever I turn my hand to, I'm bound to have unexpected good luck. I feel so sure I'm going to get a job, and a real good one, too. I shan't play any more cards this journey."
The sun had come out, and the bright light blazed through our smoke, and I felt that the boy's faith was blazing just that way through his regrets.
The sun crept on and overtook us on his own path, and then at last went down in front of us, far away in the waste of waters.
My acquaintance and I went away to the last meal of the day, to the strangely mixed crowd of prospective Americans at the table, where men sat and ate with their hats on, and where no grace was said. "What matter that they throw the food at us?" I asked. "We are men with stout hearts in our bosoms; we are going to a great country, where a great people will look at us with creative eyes, making the beautiful out of the ugly, the big and generous out of the little and mean, the headstone out of the rock that the builders rejected."
After supper I left my friend and went upstairs alone. The weather had changed, and the electric lights of the ship were blazing through the rain, the decks were wet and windswept, and the black smoke our funnels were belching forth went hurrying back into the murky evening sky. The vessel, however, went on.
Downstairs some were dancing, some singing, some writing home laboriously, others gossiping, others lying down to sleep in the little white cabins. There was a satisfaction in hearing the throbbing of the engines and feeling the pulse of the ship. We were idle, we passed the time, but we knew that the ship went on.
Going above once more at nine, I found the rain had passed, the sky was clear and the night full of stars. In the sea rested dim reflections of the stars, like the sad faces we see reflected in our memory several days after we have gone from home. I stood at the vessel's edge and looked far over the glimmering waves to the horizon where the stars were walking on the sea. "What will it be like in America?" whispered the foolish heart. "What will it be like for him?" Then sadness came—the long, long thoughts of a boy. I whispered the Russian verse:
"There is a road to happiness,
But the way is afar."
And yet, next morning, I saw the Englishman dancing for hours with a pretty Russian girl from a village near Kiev—Phrosia, the sister of Maxim Holost, a fine boy of eighteen going out to North Dakota. I had noticed the Englishman looking on at the dancing, and then suddenly, to my surprise, at a break in the tinkling of the accordion, he offered his arm to the Russian and took her down the middle as the music resumed. …
I was much in demand among the Russians on Friday and Saturday, for they wanted to take the English language by storm at the week-end. I taught Alexy by writing out words for him, and six or seven peasants had copied from him and were busy conning "man," "woman," "farm," "work," "give me," "please," "bread," "meat," "is," "Mister," "show," "and," "how much," "like," "more," "half," "good," "bad," the numbers, and so on. They pronounced these words with willing gusto, and made phrases for themselves, calling out to me:
"Show me worrk, pleez."
"Wer is Meester Stamb?"
"Khao match eez bread?"
"Give mee haaf."
Alexy tried his English on one of the waiters at dinner time.
"Littel meet, littel, give mee more meet."
The steward grinned appreciatively, and told him to lie down and be quiet.
Maxim and his sister were accompanied by a grizzled peasant of sixty or so, wearing a high sugar-loaf hat sloping back from an aged, wrinkled brow. This was Satiron Federovitch, the only old man on deck. His black cloak, deep lined with wadding, was buttoned up to his throat, and the simplicity of his attire and the elemental lines of his face gave him a look of imperturbable calm. Asked why he was going to America, he said that almost every one else in the village had gone before him. A Russian village had as it were vanished from the Russian countryside and from the Russian map and had transplanted itself to Dakota. Poor old greybeard, he didn't want to go at all, but all his friends and relatives had gone, and he felt he must follow.
Holost told every one how at Libau the officials doubted the genuineness of his passport, and he had to telegraph to his village police, at his own expense, to verify his age and appearance. The authorities didn't relish the idea of such a fine young man being lost by any chance to the army. If only they had as much care for the villages as they have for their legions!
I was up betimes on Saturday morning and watched the vessel glide out of the darkness of night into the dusk of the dawn. The electric light up in the mainmast, the eye of the mast, squinted lividly in the half-light, and the great phantom-like ship seemed as if cut out of shiny-white and blood-red cardboard as it moved forward toward the west. The smoke from the funnels lay in two long streamers to the horizon, and the rising sun made a sooty shadow under it on the gleaming waves. As the night-cloud vanished a great wind sprang up, blowing off America. Old Satiron was coming laboriously upstairs, and he slipped out on to the deck incautiously.
"Gee whizz!" The mocking American wind caught his astrakhan hat and gave it to the sea. Poor old Satiron, he'll turn up in Dakota with a derby on, perhaps.
Saturday was a day of preparation. We packed our things, we wrote letters to catch the mail, we were medically inspected—some of us were vaccinated. All the girls had to take off their blouses and the young men their coats, and we filed past a doctor and two assistants. One man washed each bare arm with a brush and some acid. The doctor looked and examined. The other assistant stood with lymph and lancet and rapidly jabbed us. The operation was performed at an amazing pace, and was only an unpleasant formality. Many of those who were thus vaccinated got their neighbours to suck out the vaccine directly they returned to their cabins. This was what the boy who had left the dog behind him did. He didn't want blood-poisoning, he said. Nearly all the Russians had been vaccinated five or six times already. In Russia there is much disease and much faith in medicine. In England good drainage, many people not vaccinated, little smallpox; in Russia, no drains, much vaccination, and much of the dread disease.
On Saturday night there was a concert, at which all the steerage were present, and in which any one who liked took part. But English music-hall songs had all the platform—no foreign musicians participated.
Sunday was Easter Day, and I was up in the dark hours of the morning and saw the dawn. Sunrise showed the clouds in the east, but in north and south and west the other clouds still lay asleep. Up on the after-deck of the great tireless steamer little groups of cloaked and muffled emigrants stood gazing over the now familiar ocean. We knew it was our last day on the ship, and that before the dawn on the morrow we should be at the American shore. How fittingly was it Easter, first day of resurrection, festive day of spring, day of promise and hope, the anniversary of happy days, of first communions!
In the wan east the shadowy wings of gulls were