Spanish Papers. Washington Irving

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Spanish Papers - Washington Irving страница 21

Spanish Papers - Washington Irving

Скачать книгу

OF THE FOREGOING LEGEND.

       Table of Contents

       Table of Contents

      The venerable Sebastiano, Bishop of Salamanca, declares that the inscription on the tomb at Viseo in Portugal existed in his time, and that he had seen it. A particular account of the exile and hermit life of Roderick is furnished by Berganza, on the authority of Portuguese chronicles.

      “Algunos historiadores Portugueses asseguran, que el Rey Rodrigo, perdida la battalla, huyo a tierra de Merida, y se recogio en el monasterio de Cauliniano, en donde, arrepentido de sus culpas, procuro confessarlas con muchas lagrimas. Deseando mas retiro, y escogiendo por compañero a un monge llamado Roman, y elevando la Imagen de Nazareth, que Cyriaco monge de nacion griego avra traido de Jerusalem al monasterio de Cauliniano, se subio á un monte muy aspero, que estaba sobre el mar, junto al lugar de Pederneyra. Vivio Rodrigo en compania de el monge en el hueco de una gruta por espacio de un año; despues se passo á la ermita de san Miguel, que estaba cerca de Viseo, en donde murio y fue sepultado.

      “Puedese ver esta relacion en las notas de Don Thomas Tamayo sobre Paulo deacano. El chronicon de san Millan, que llega hasta el año 883, deze que, hasta su tiempo, si ignora el fin del Rey Rodrigo. Pocos años despues el Rey Don Alonzo el Magno, aviéndo ganado la ciudad de Viseo, encontro en una iglesia el epitafio que en romance dize—aqui yaze, Rodrigo, ultimo Rey de los Godos.”—Berganza, L. i. c. 13.

       Table of Contents

      As the story of the necromantic tower is one of the most famous as well as least credible points in the history of Don Roderick, it may be well to fortify or buttress it by some account of another marvel of the city of Toledo. This ancient city, which dates its existence almost from the time of the flood, claiming as its founder Tubal, the son of Japhet, and grandson of Noah,[28] has been the warrior hold of many generations and a strange diversity of races. It bears traces of the artifices and devices of its various occupants, and is full of mysteries and subjects for antiquarian conjecture and perplexity. It is built upon a high rocky promontory, with the Tagus brawling round its base, and is overlooked by cragged and precipitous hills. These hills abound with clefts and caverns; and the promontory itself, on which the city is built, bears traces of vaults and subterraneous habitations, which are occasionally discovered under the ruins of ancient houses, or beneath the churches and convents.

      These are supposed by some to have been the habitations or retreats of the primitive inhabitants; for it was the custom of the ancients, according to Pliny, to make caves in high and rocky places, and live in them through fear of floods; and such a precaution, says the worthy Don Pedro de Roxas, in his history of Toledo, was natural enough among the first Toledans, seeing that they founded their city shortly after the deluge, while the memory of it was still fresh in their minds.

      Some have supposed these secret caves and vaults to have been places of concealment of the inhabitants and their treasure during times of war and violence; or rude temples for the performance of religious ceremonies in times of persecution. There are not wanting other, and grave writers, who give them a still darker purpose. In these caves, say they, were taught the diabolical mysteries of magic; and here were performed those infernal ceremonies and incantations horrible in the eyes of God and man. “History,” says the worthy Don Pedro de Roxas, “is full of accounts that the magi taught and performed their magic and their superstitious rites in profound caves and secret places; because as this art of the devil was prohibited from the very origin of Christianity, they always sought for hidden places in which to practice it.” In the time of the Moors this art, we are told, was publicly taught at their universities, the same as astronomy, philosophy, and mathematics, and at no place was it cultivated with more success than at Toledo. Hence this city has ever been darkly renowned for mystic science; insomuch that the magic art was called by the French, and by other nations, the Arte Toledana.

      Of all the marvels, however, of this ancient, picturesque, romantic, and necromantic city, none in modern times surpass the Cave of Hercules, if we may take the account of Don Pedro de Roxas for authentic. The entrance to this cave is within the church of San Gines, situated in nearly the highest part of the city. The portal is secured by massy doors, opening within the walls of the church, but which are kept rigorously closed. The cavern extends under the city and beneath the bed of the Tagus to the distance of three leagues beyond. It is, in some places, of rare architecture, built of small stones curiously wrought, and supported by columns and arches.

      In the year 1546 an account of this cavern was given to the archbishop and Cardinal Don Juan Martinez Siliceo, who, desirous of examining it, ordered the entrance to be cleaned. A number of persons, furnished with provisions, lanterns, and cords, then went in, and, having proceeded about half a league, came to a place where there was a kind of chapel or temple, having a table or altar, with several statues of bronze in niches or on pedestals.

      While they were regarding this mysterious scene of ancient worship or incantation, one of the statues fell, with a noise that echoed through the cavern, and smote the hearts of the adventurers with terror. Recovering from their alarm, they proceeded onward, but were soon again dismayed by a roaring and rushing sound that increased as they advanced. It was made by a furious and turbulent stream, the dark waters of which were too deep and broad and rapid to be crossed. By this time their hearts were so chilled with awe, and their thoughts so bewildered, that they could not seek any other passage by which they might advance; so they turned back and hastened out of the cave. It was nightfall when they sallied forth, and they were so much affected by the terror they had undergone, and by the cold and damp air of the cavern, to which they were the more sensible from its being in the summer, that all of them fell sick and several of them died. Whether the archbishop was encouraged to pursue his research and gratify his curiosity, the history does not mention.

      Alonzo Telles de Meneses, in his history of the world, records that not long before his time a boy of Toledo, being threatened with punishment by his master, fled and took refuge in this cave. Fancying his pursuer at his heels, he took no heed of the obscurity or coldness of the cave, but kept groping and blundering forward, until he came forth at three leagues’ distance from the city.

      Another and very popular story of this cave, current among the common people, was, that in its remote recesses lay concealed a great treasure of gold, left there by the Romans. Whoever would reach this precious hoard must pass through several caves or grottoes; each having its particular terror, and all under the guardianship of a ferocious dog, who has the key of all the gates, and watches day and night. At the approach of any one, he shows his teeth, and makes a hideous growling; but no adventurer after wealth has had courage to brave a contest with this terrific cerberus.

      The most intrepid candidate on record was a poor man who had lost his all, and had those grand incentives to desperate enterprise, a wife and a large family of children. Hearing the story of this cave, he determined to venture alone in search of the treasure. He accordingly entered, and wandered many hours, bewildered, about the cave. Often would he have returned, but the thoughts of his wife and children urged him on. At length he arrived near to the place where he supposed the treasure lay hidden; but here, to his dismay, he beheld the floor of the cavern strewn with human bones, doubtless the remains of adventurers like himself, who had been torn to pieces.

      Losing all courage, he now turned and sought his way out of the cave. Horrors thickened upon him as he fled. He beheld direful phantoms

Скачать книгу