A Journal from Japan: A Daily Record of Life as Seen by a Scientist. Marie Carmichael Stopes

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A Journal from Japan: A Daily Record of Life as Seen by a Scientist - Marie Carmichael Stopes страница 2

A Journal from Japan: A Daily Record of Life as Seen by a Scientist - Marie Carmichael Stopes

Скачать книгу

which are exasperating to a Westerner, but that was no excuse for me. Let me quote in illustration a small incident that I have ever since regretted. On page 43 you will find the account of my involuntary visit to the courteous principal of a College when I was really bound for a coal mine. This gentleman asked me to give a lecture to his young men, and I refused. It is true that I was really anxious to go directly to that mine, that it would upset my plans if I were to be at all delayed, and that at the moment the disturbance of those plans seemed a serious matter. But, nevertheless, I was the first European woman that many of the people there had seen, and the first scientific woman that any of them had seen or heard of. Their curiosity and interest about me was as natural as my curiosity and interest about their coal mine, but I gratified my own curiosity and not theirs. They may well be led to conclude from the only example in their experience that European scientists are in a hurry, and are selfish and lacking in personal sympathy. It would be practically impossible for them to realise how many other claims had been made on that hasty young scientist who visited them, they would only feel that in place of the human interest and understanding which might have been shown, there was a blank wall of refusal. I tried to explain that Science is a hard taskmaster, but what good are explanations?

      In my deep desire to understand, and come in close touch with the Japanese, I was handicapped, as every European must be, by our national traditions. In England we read that clever book Bushido, and feel that the old codes of honour among the Japanese are not so far from our own but that they can be bridged by a little sympathy. Before living in Japan one cannot realise that that book, like other volumes written by Japanese with a knowledge of our traditions, is a translation of their traditions in the terms of ours. The most faithful translation can never catch quite the spirit of the original. Hence in Japan I had to unlearn what I thought I knew before, as well as to try to learn the truth. To help me in this I had the real friendship of several noble Japanese. My work, too, gave me many opportunities, for it brought me into touch with a large number of people of many different types, from the peasants in the wilds to the higher officials in Tokio. Added to these was the fact that I was a woman. Therefore I saw the Japanese at their best, and with the men of science there was possible an unadulterated, delightful friendship for which no European man coming to Japan could get quite the counterpart; for there are no Japanese women scientists. And although many literary and other people hold scientists up to scorn in their relation to daily life, it is in truth only from them that one can get an all-satisfying comradeship and comprehension. There is further a quality in a pure and intellectual friendship which comes to it only when the friends are man and woman, a quality not necessarily better than, but different from other friendships, and one which reveals much of the individual character and the national character of those who form the tie. The man and woman who are true friends give each other of their very best. As the first woman scientist from the West to work in the University with the Japanese men of science, I should have been wanting indeed if there did not come to me much that in the end seemed to reveal some of the very life-secrets of the nation.

      With generalisations, with conclusions, however, this journal does not have to do. It merely pictures something of the people and the country of Japan, registering the impressions immediately, before the distance of even a week distorted them with atmospheric effects, and in this way it seems to hold the balance of impartiality by recording the pros and the cons as they predominated from day to day. This probably gives a truer account of Japan than could be obtained by segregating out the data and cementing them together with words not written on the spot.

      Japan makes one love her and hate her from day to day, from hour to hour. She is like April weather with its sun and rain, like her own ever-changing mountain. No account of her could be true that kept for many pages together the same feeling towards her.

       Table of Contents

      Note.—Initials in italics refer to Japanese people, and in ordinary capitals to Westerners.

      August 6, 1907.—We lost a good deal of the wonderful Inland Sea at night, and there is no moon, but all this morning we have seen fairy-like islands. I was up at five, and saw the morning sun lighting the mists. Scattered all over the sea are green islands and little cliffs, sometimes with a single tree on them, perched in just the most effectively pretty attitude. These beautiful lands must have been made on the seventh day, when God was resting and dreaming of Paradise.

      August 10.—I am much surprised to find how like Venice Tokio is, with its numerous waterways. This hotel is on a very tiny island with six bridges, which connect it with the numerous other islands which seem to compose a large part of Tokio—there are waterways, lakes, docks, or rivers everywhere. It takes more than half an hour’s rickshaw drive to get to the Embassy, where I called this morning. At first I was a little disappointed in the streets, pretty and quaint though they were, but when we came to the broad roads outside the moats of the Imperial Palace, I found far more of beauty and wonder than I had expected. Roads, grey sloping walls, green banks running up from the green water which shadowed the great trunks of fantastic trees—the heart of the city, and no sign of its life. In the grey sloping walls was a silent strength and majesty, in the beautiful trees a fantastic charm; the whole being one of the most impressive views I have ever seen in a city—a sight that brought tears to one’s eyes.

      Then just as I was passing, a few regiments of soldiers crossed from one great gate into another—regiments with none of the new smartness of ours. All their clothes were travel-stained and dusty, the reserve boots packed on their backs were patched, their swords clean, but not with the cleanness of the new metal. The two leaders of each company had instruments like wide bugles, and one by one they answered each other with a few notes up and down the line—only one sounding at once, and apparently at haphazard, but together giving a weird chant as the sun-scorched men went forward. Again that pull at the heart-strings that Japan knows so well how to give.

      The Embassy lies quite near the palace enclosure. I found Mr. L—— (representative of the Ambassador) away, of course, as in August no one remains here who can go. His subordinate, however, got a series of blue letters out referring to my case, and put me on my way. Apparently they have taken a lot of trouble, and I shall find things very smooth sailing in one way, but already I find the under-currents are swift and difficult to steer through.

      

      In the afternoon I went to the Botanical Gardens and Institute, of which I cannot speak fully yet. The first impression, however, must be recorded. The gardens are beautiful. The part with the little lakes and streams, distant views and wistaria arbours, more beautiful than anything of the kind I have yet seen. Some of the Gymnosperm trees are also very fine indeed. Parts of the garden are allowed to run wild, and there is a want of gardeners—the old story. The low, wooden-built, picturesque Institute, with palms growing almost into its windows, can show London and Manchester a good deal. A wonderful lot of special apparatus and conveniences are there. At first I was most struck by this “primitive” place possessing a large aetherising apparatus for hastening germination in seeds, two chambers with double blackened doors, etc., for the breeding of fungi, a special oven-room with a variety of furnaces and ovens—in fact, several pieces of apparatus the usual Botanical Department lacks.

      When returning in the rickshaw at night (it is an hour’s drive to the hotel) the pretty Japanese lanterns decorated the dark streets. Our festival arrangements are here the daily custom. Alas, that there are now several red and white brick abominations of buildings in this low-built, grey wooden town. These brick buildings are quite new; but some of the older Europeanised buildings are beautiful, for example, the Japan Bank is dignified and graceful, of grey stone, set in brilliant green gardens.

      August 11.—I

Скачать книгу