Four Mystery Plays. Rudolf Steiner
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Four Mystery Plays - Rudolf Steiner страница 4
Sophia:
And wherein lies this superficiality?
Estella:
You ought to know. You have known me long enough to understand how I have wrenched myself away from that manner of life, which, day in and day out, only struggles to follow tradition and convention.
I have sought to understand why so many people suffer, as it seems, undeservedly. I have tried to approach the heights and depths of life. I have consulted the sciences, so far as I could, to learn what they disclose.
But let me hold fast to the one point which this moment presents to us. I am aware of the nature of true art; I believe I understand how it seizes upon the essentials of life and presents to our souls the true and higher reality. I seem to feel the beating of the pulse of time, when I permit such art to influence me, and I am horrified when I have to think what it is which you, Sophy, prefer to this interest in living art. You turn to what seem to me the obsolete, dogmatically allegorical themes, to gaze on a show of puppets, instead of on living beings, and to wonder at symbolical happenings which stand far away from all that appeals to our pity and to our active sympathies in daily life.
Sophia:
My dear Estelle, that is exactly the fact that you will not grasp—that the richest life is to be found just there where you only see a fantastic web of thoughts: and that there may be, and are, people who are compelled to call your living reality mere poverty—if it be not measured by the spiritual source from whence it comes. Possibly my words sound harsh to you. But our friendship demands absolute frankness. Spirit itself is as unknown to you as it is to the multitude. In its place you know only the bearer of knowledge. It is only the thought side of spirit of which you are aware. You have no conception of the living, the creative spirit, which endows men with elemental power, even as the germinal power of nature shapes living entities. Like many another, for instance, you call things in art which deny the spirit, as I conceive it, naïve and original. Our conception of the world unites a full and conscious freedom with the power of naïve creation. We absorb consciously that which is naïve, and do not thereby rob it of its freshness, its fulness, and its originality. You believe that the character of man shapes itself, and that we can merely form thoughts and considerations about it. You will not see that thought itself actually merges into creative spirit; reaching the very fountain of Being; and developing thence into an actual creative germ.
Our ideas do not teach, any more than the seed-power within a plant teaches it how to grow. It is the actual growth itself, and in like manner do our ideas flow into our very being, kindling and dispensing life. To the ideas that have come to me, I am indebted for all that makes life worth while; not only for the courage, but also for the insight and power that make me hopeful of so training my children, that they shall not only be capable and useful in ordinary everyday life, in the old traditional sense, but that they shall at the same time carry inward peace and contentment within their souls. I have no wish to stray from the point, but I will say just one thing. I believe—nay I know—that the dreams which you share with so many can only be realized when men succeed in uniting what they call the realities of life with those deeper experiences, which you have so often termed dreams and fantasies. You may be astonished if I confess it to you: but much that seems true art to you is to me a mere fruitless critique of life. No hunger is stilled, no tears are dried, no source of degeneracy is discovered, when merely the outer show of hunger, or tear-stained faces, or degenerate beings is shown upon the stage. And the customary method of that presentation is unspeakably distant from the true depths of life, and the true relationship between beings.
Estella:
I understand your words indeed, but they merely show me that you do prefer to indulge in fancies, rather than to look upon the realities of life. Our ways, indeed, part.—I see that my friend is denied me tonight. (Rises.) I must leave you now. But we remain friends, as of old, do we not?
Sophia:
We must indeed remain friends. (While these last words are spoken, Sophia conducts her friend to the door.)
Curtain
Scene 1
Room. Dominant note rose-red. Large rose-red chairs are arranged in a semicircle. To the left of the stage a door leads to the auditorium. One after the other, the speakers introduced enter by this door; each stopping in the room for a time. While they do so, they discuss the discourse they have just heard in the auditorium, and what it suggests to them.
Enter first Maria and Johannes, then others. The speeches which follow are continuations of discussions already begun in the auditorium.
Maria:
My friend, I am indeed distressed to see
Thy spirit and thy soul in sadness droop,
And powerless to help the bond that binds
And that has bound us both for ten blest years.
E’en this same hour, filled with a portent deep
In which we both have heard and learned so much
That lightens all the darkest depths of soul,
Brought naught but shade and shadow unto thee.
Aye, after many of the speakers’ words,
My listening heart could feel the very dart
That deeply wounded thine. Once did I gaze
Into thine eyes and saw but happiness
And joy in all the essence of the world.
In pictures beauty-steeped thy soul held fast
Each fleeting moment, bathed by sunshine’s glow—
Flooding with air and light the forms of men
Unsealing all the depths and doubts of Life.
Unskilled as yet thine hand to body forth
In concrete colour-schemes, those living forms
That hovered in thy soul; but in the hearts