Перевоплощение. Филип Жисе
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Перевоплощение - Филип Жисе страница 23
– Нет, насколько мне известно, – покачала головой Мэри.
– А в детстве были травмы головы?
– Нет, – Мэри снова качнула головой.
– Хорошо. Значит физическую травму, как причину заболевания можно исключить. Хорошо, Мэри. Мне надо идти. На следующей неделе я свяжусь с вами. До свидания, – мистер Браун подхватил портфель и вышел из квартиры.
– До свидания, – отозвалась Мэри и медленно закрыла за ним дверь. Вернувшись на кухню, Мэри опустилась на табурет и смахнула рукой выступившую на глазах слезинку.
– Что ж такое произошло с Дэниелем, что даже доктора ничем помочь не могут? Как будто подменил кто.
Из зала вышел Эван Макмилан.
– Мистер Браун уже ушел? – спросил он, войдя на кухню.
– Только что.
– Что он сказал?
– Он не знает, что с нашим сыном, – Мэри уронила голову на колени и залилась горючими слезами.
– Так и сказал? – Эван Макмилан приподнял бровь.
– Сказал, нужны какие-то исследования дополнительные, – Мэри подняла голову и посмотрела на мужа.
– Ладно, только не плачь. Ты же знаешь, я этого не люблю.
– Знаю, но поделать с собой ничего не могу. Это мой ребенок, и как любая мать я хочу, чтобы мой ребенок был здоров. У меня сердце кровью обливается, но тебе этого не понять.
– Ну, конечно, – хмыкнул Эван Макмилан, направляясь прочь из кухни. – Я же тупой.
– Ты не тупой, – прошептала Мэри, роняя голову на колени. – У тебя просто нет сердца.
Едва отец покинул кухню, Дэниел выбрался из-под стола и побежал в свою комнату. Запрыгнув на кровать, он растянулся на боку и выгнул спину.
«Подозрения на шизофрению, – Дэниел вспомнил слова мистера Брауна и фыркнул. – А еще какое-то там расстройство личности. Сам ты шизофреник и растроенная личность. Сказал бы – бес вселился, так нет, сразу шизофреником называет… Да-а-а, не повезло Тайги. По врачам затаскают беднягу. Ну и черт с ним, главное, чтобы меня не трогали».
В комнату вошла Мэри. Бросив взгляд на кота, развалившегося на кровати сына, она подошла к балконной двери и открыла ее.
– Проветрю немного комнату, Тайги. Запах здесь нехороший, несвежий, – Мэри подошла к кровати и присела на краю. Рука ее потянулась к коту и коснулась его мягкой шерсти.
– Горе у нас, Тайги, – сказала Мэри, гладя кота. – Что-то случилось с Дэниелем, и никто не знает, что с ним.
Капелька