Перевоплощение. Филип Жисе

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перевоплощение - Филип Жисе страница 23

Перевоплощение - Филип Жисе

Скачать книгу

Мэри. Дэниела стоит показать психиатрам. Были у меня подозрения на шизофрению, на диссоциативное расстройство идентичности, но утверждать что-либо не берусь. Нужны более глубокие исследования. Пока что эти выходные Дэниелу лучше побыть дома. Тишина, спокойствие, здоровый сон и еда – это лучшее из того, что необходимо сейчас вашему сыну. Кстати, хотел спросить. У Дэниеля не было в последнее время никаких травм головы? – мистер Браун обулся и стряхнул штанины, словно от пыли.

      – Нет, насколько мне известно, – покачала головой Мэри.

      – А в детстве были травмы головы?

      – Нет, – Мэри снова качнула головой.

      – Хорошо. Значит физическую травму, как причину заболевания можно исключить. Хорошо, Мэри. Мне надо идти. На следующей неделе я свяжусь с вами. До свидания, – мистер Браун подхватил портфель и вышел из квартиры.

      – До свидания, – отозвалась Мэри и медленно закрыла за ним дверь. Вернувшись на кухню, Мэри опустилась на табурет и смахнула рукой выступившую на глазах слезинку.

      – Что ж такое произошло с Дэниелем, что даже доктора ничем помочь не могут? Как будто подменил кто.

      Из зала вышел Эван Макмилан.

      – Мистер Браун уже ушел? – спросил он, войдя на кухню.

      – Только что.

      – Что он сказал?

      – Он не знает, что с нашим сыном, – Мэри уронила голову на колени и залилась горючими слезами.

      – Так и сказал? – Эван Макмилан приподнял бровь.

      – Сказал, нужны какие-то исследования дополнительные, – Мэри подняла голову и посмотрела на мужа.

      – Ладно, только не плачь. Ты же знаешь, я этого не люблю.

      – Знаю, но поделать с собой ничего не могу. Это мой ребенок, и как любая мать я хочу, чтобы мой ребенок был здоров. У меня сердце кровью обливается, но тебе этого не понять.

      – Ну, конечно, – хмыкнул Эван Макмилан, направляясь прочь из кухни. – Я же тупой.

      – Ты не тупой, – прошептала Мэри, роняя голову на колени. – У тебя просто нет сердца.

      Едва отец покинул кухню, Дэниел выбрался из-под стола и побежал в свою комнату. Запрыгнув на кровать, он растянулся на боку и выгнул спину.

      «Подозрения на шизофрению, – Дэниел вспомнил слова мистера Брауна и фыркнул. – А еще какое-то там расстройство личности. Сам ты шизофреник и растроенная личность. Сказал бы – бес вселился, так нет, сразу шизофреником называет… Да-а-а, не повезло Тайги. По врачам затаскают беднягу. Ну и черт с ним, главное, чтобы меня не трогали».

      В комнату вошла Мэри. Бросив взгляд на кота, развалившегося на кровати сына, она подошла к балконной двери и открыла ее.

      – Проветрю немного комнату, Тайги. Запах здесь нехороший, несвежий, – Мэри подошла к кровати и присела на краю. Рука ее потянулась к коту и коснулась его мягкой шерсти.

      – Горе у нас, Тайги, – сказала Мэри, гладя кота. – Что-то случилось с Дэниелем, и никто не знает, что с ним.

      Капелька

Скачать книгу