The Mythology of Babylonia and Assyria. Donald A. Mackenzie

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Mythology of Babylonia and Assyria - Donald A. Mackenzie страница 10

Автор:
Серия:
Издательство:
The Mythology of Babylonia and Assyria - Donald A. Mackenzie

Скачать книгу

The skulls show that in the Late Stone Age the human brain was fully developed and that the racial types were fixed. In every country in Europe we still find the direct descendants of the ancient Mediterranean race, as well as the descendants of the less highly cultured conquerors who swept westward out of Asia at the dawn of the Bronze Age; and everywhere there are evidences of crossment of types in varying degrees. Even the influence of Neolithic intellectual life still remains. The comparative study of mythology and folk beliefs reveals that we have inherited certain modes of thought from our remote ancestors, who were the congeners of the Ancient Sumerians and the Ancient Egyptians. In this connection it is of interest, therefore, to refer to the social ideals of the early peoples who met and mingled on the southern plains of the Tigris and Euphrates, and especially the position occupied by women, which is engaging so much attention at the present day.

      It would appear that among the Semites and other nomadic peoples woman was regarded as the helpmate rather than the companion and equal of man. The birth of a son was hailed with joy; it was "miserable to have a daughter", as a Hindu sage reflected; in various countries it was the custom to expose female children after birth and leave them to die. A wife had no rights other than those accorded to her by her husband, who exercised over her the power of life and death. Sons inherited family possessions; the daughters had no share allotted to them, and could be sold by fathers and brothers. Among the peoples who observed "male right", social life was reflected in the conception of controlling male deities, accompanied by shadowy goddesses who were often little else than figures of speech.

      There were two dialects in ancient Sumeria, and the invocatory hymns were composed in what was known as "the women's language". It must not be inferred, however, that the ladies of Sumeria had established a speech which differed from that used by men. The reference would appear to be to a softer and homelier dialect, perhaps the oldest of the two, in which poetic emotion found fullest and most beautiful expression. In these ancient days, as in our own, the ideal of womanhood was the poet's chief source of inspiration, and among the hymns the highest reach of poetic art was attained in the invocation of Ishtar, the Babylonian Venus. The following hymn is addressed to that deity in her Valkyrie-like character as a goddess of war, but her more feminine traits are not obscured:--

      HYMN TO ISHTAR

      To thee I cry, O lady of the gods,

       Lady of ladies, goddess without peer,

       Ishtar who shapes the lives of all mankind,

       Thou stately world queen, sovran of the sky,

       And lady ruler of the host of heaven--

       Illustrious is thy name.... O light divine,

       Gleaming in lofty splendour o'er the earth--

       Heroic daughter of the moon, oh! hear;

       Thou dost control our weapons and award

       In battles fierce the victory at will--

       crown'd majestic Fate. Ishtar most high,

       Who art exalted over all the gods,

       Thou bringest lamentation; thou dost urge

       With hostile hearts our brethren to the fray;

       The gift of strength is thine for thou art strong;

       Thy will is urgent, brooking no delay;

       Thy hand is violent, thou queen of war

       Girded with battle and enrobed with fear...

       Thou sovran wielder of the wand of Doom,

       The heavens and earth are under thy control.

      Adored art thou in every sacred place,

       In temples, holy dwellings, and in shrines,

       Where is thy name not lauded? where thy will

       Unheeded, and thine images not made?

       Where are thy temples not upreared? O, where

       Art thou not mighty, peerless, and supreme?

      Anu and Bel and Ea have thee raised

       To rank supreme, in majesty and pow'r,

       They have established thee above the gods

       And all the host of heaven... O stately queen,

       At thought of thee the world is filled with fear,

       The gods in heaven quake, and on the earth

       All spirits pause, and all mankind bow down

       With reverence for thy name.... O Lady Judge,

      Thy ways are just and holy; thou dost gaze

       On sinners with compassion, and each morn

       Leadest the wayward to the rightful path.

      Now linger not, but come! O goddess fair,

       O shepherdess of all, thou drawest nigh

       With feet unwearied... Thou dost break the bonds

       Of these thy handmaids... When thou stoopest o'er

       The dying with compassion, lo! they live;

       And when the sick behold thee they are healed.

      Hear

Скачать книгу