Plautus in der Frühen Neuzeit. Группа авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Plautus in der Frühen Neuzeit - Группа авторов страница 30

Plautus in der Frühen Neuzeit - Группа авторов NeoLatina

Скачать книгу

284: minantis / 569: despuentis et stomachantis est vox). Es gibt auch Anspielungen auf den Adressaten einiger Einsätze (Amph.Amphitruo 788: nunc derigit sermonem ad spectatores). Tontini hat dieses Interesse von Bussi, Freund und Mitarbeiter von Pomponio LetoLeto, Pomponio, auf die von GherardiGherardi, Jacopo und SabellicoSabellico, Marcantonio bezeugte Gewohnheit, laute Verse und sogar ganze Komödien zu spielen, zurückgeführt, was den Auftakt zu den eigentlichen Bühnenaufführungen der Pomponianer bildete. Obwohl meine Arbeit am Laur. Plut. 3636 nur ein erster Schritt in diese Richtung ist und solche Notizen bei InghiramiInghirami, Tommaso weniger häufig zu sein scheinen als bei Bussi, scheint mir, dass InghiramiInghirami, Tommaso immer noch eine gewisse Aufmerksamkeit für die theatralischen Komponenten des Textes zeigt.

      Darüber hinaus ergab die Erforschung eine bemerkenswerte Reihe von Glossen in Bezug auf die Kostüme und Stile der alten Kleidung. Am Rand einer Passage aus EpidicusEpidicus (Epid.Epidicus 222ff.) beschreibt InghiramiInghirami, Tommaso mit großer Detailfülle alle darin erwähnten Kleidungsstücke (ff. 137v–138r); in einer weiteren Passage derselben Komödie (Epid.Epidicus 436) verweilt er stattdessen bei der vom miles getragenen militärischen chlamys (f. 141v). Auch an den Rändern zum PoenulusPoenulus befindet sich eine Notiz über das amiculum, die teilweise von Festus abgeleitet ist (Poen.Poenulus 349: f. 301r genus uestimenti a circuitu dictum = Paul. Fest. 26 L. genus est uestimenti a circumiectu dictum). Auch im PoenulusPoenulus verarbeitet er Material von GelliusGellius über den Unterschied zwischen der Kleidung der Römer und der der Karthager, die nur aus der tunica bestand (Poen.Poenulus 975: f. 312v Carthaginenses tunicatos non sine probro dix(it) EnniusEnnius (Enn. Ann. 303 Sk. zitiert von Gell. 6. 12. 7) tunica utebant(ur) R(omani) c(iues) substricta et breui et citra humerum desinente et sup(ra) tunicam togam ferebant) (Bild 3).

      Die Notizen zeugen sicherlich in erster Linie von einem gelehrten Interesse an der Antike, doch gleichzeitig belegen sie, so etwa im Fall des miles von Epidicus Epidicusoder der karthagischen Kleidung im PoenulusPoenulus, eine besondere Aufmerksamkeit für die Kostüme der Bühnenfiguren. Anders als Bussi, der eine Phase reflektierte, in der der Text hauptsächlich in privaten Sälen gespielt wurde, scheint sich InghiramiInghirami, Tommaso für die “Regie”-Aspekte des Textes zu interessieren, in Übereinstimmung mit der Tatsache, dass er in den Jahren, in denen er sein Manuskript annotierte, nicht mehr der junge Schauspieler der ersten Inszenierung von Seneca und Plautus war, sondern auf dem Weg zum Organisator und szenischen apparatore zu werden. Ein weiteres Element trennt den Fall von Bussi von dem von InghiramiInghirami, Tommaso. Während wir bei Bussi natürlich nicht in der Lage sind, den Zusammenhang zwischen den szenischen Anmerkungen und Schauspielpraktiken zu beurteilen, können wir dagegen bei InghiramiInghirami, Tommaso messen, ob und wie solch gelehrte Forschungen über Kleidung und Kostüm Einfluss auf die Inszenierung genommen haben. Um dies zu tun, müssen wir jedoch kurz Fedras Karriere von dort zurückverfolgen, wo wir ihn verlassen haben, nämlich vom späten 15. Jahrhundert bis zum 1513.

      3. Die römische Feiern von 1513

      In diesen Jahren hat InghiramiInghirami, Tommaso seine Reputation als großer Redner durch zahlreiche öffentliche Reden gefestigt. Seit der Wahl von Papst Julius II.Julius II. (Papst) im Jahre 1503 wuchs das Glück von InghiramiInghirami, Tommaso. Im Jahre 1505 erhielt er den Titel des praepositus der Vatikanischen Bibliothek, von der er fünf Jahre später, 1510, nach dem Tod seines Vorgängers und Freundes Giuliano Maffei, praefectus wurde. Zuvor, im Jahre 1508, hatte er dank dem Wohlwollen des Papstes della Rovere die Präfektur des Archivs von Castel S. Angelo und die Kanonie von S. Pietro erhalten. Dies waren auch die Jahre des berühmten, idealisierten Porträts von Raphael, das einen korpulenten und stark schielenden Mann darstellt, der in tiefen Gedanken eine Handschrift liest und sich Notizen macht.1

      Was die Aufführungen betrifft, so wissen wir, dass InghiramiInghirami, Tommaso sicherlich die Funktion des Regisseurs geerbt hatte, der LetoLeto, Pomponio gewesen war. Paolo CortesiCortesi, Paolo berichtet von seinem kompetenten Urteil über die übertriebenen Gesten der Schauspieler einer AsinariaAsinaria, die 1482–1483 von Margret Dietrich falsch datiert und wahrscheinlich viel später inszeniert wurde, als Phaedra, der nun für sein Talent als Schauspieler in seiner Jugend gerühmt wurde, nicht mehr aktiv an den Aufführungen teilnahm:2

      Thomas quidem Phedrus Volaterranus, homo qui in adolescentia celeriter ad absolutam ethologiam pervenire potuisset, nisi eum ad eloquentiam abstraxisset gloria expetita maior, cum Parilibus in Quirinali Plauti poetae AsinariaAsinaria ageretur, in summis actorum laudibus, gestuum tantum et manuum nimias argutias excepisse dicitur

      Die Berühmtheit von InghiramiInghirami, Tommaso und seine neue Rolle als Regisseur zeigt sich auch in einer Botschaft vom 27. März 1510, in der Matteo Canale, der Vertreter des Herzogs von Ferrara in Rom, eine Einladung von König Ferdinando III. an «Fedria comico con la sua schola» nach Neapel verzeichnete:3

      qui se dice che ’l Re de Napoli ha invitato Fedria comico con la sua schola per rapresentare comedie et egloghe ale noze de la Regina iovene et Duca di Calabria

      Noch später, in den letzten Jahren des Pontifikats von Julius IIJulius II. (Papst)., war InghiramiInghirami, Tommaso für die Vorbereitung der allegorischen Szenen für die Krönungszeremonie von Vincenzo Pimpinella und Francesco Maria Grapaldo in den Gärten des Belvedere verantwortlich.

      Phaedras Karriere endete auch unter dem Pontifikat von Leo X.Leo X. (Papst) nicht, auch wegen der guten Beziehungen der Familie InghiramiInghirami, Tommaso zu den Medici. Wir sind besonders an einer der wichtigsten Episoden interessiert, die die frühen Jahre des Pontifikats von Leo X. Leo X. (Papst) charakterisieren. Nach den prächtigen Feierlichkeiten nach der Wahl, dem sogenannten possesso, beschloss der Papst, seinem Bruder Giuliano de’ MediciMedici, Giuliano de’ und seinem Neffen LorenzoMedici, Lorenzo de’ die Privilegien der römischen Staatsbürgerschaft zu gewähren. Die Wahl ergab sich zum Teil aus der Absicht, die Autonomie Roms auf der Grundlage seines Ursprungsmythos zu bekräftigen, zum Teil aus dem Wunsch, ein Netzwerk familiärer Unterstützung durch den Aufbau einer offiziellen Beziehung der Medici zur Stadt zu schaffen. Die Zeremonie, an der nur Julian teilnahm, fand an zwei Tagen, am 13. und 14. September 1513, in großer Pracht statt. Um die Parade der Wagen und Aufführungen zu veranstalten, hat der Florentiner Architekt Pietro Rosselli ein Holztheater auf dem Platz des Kapitols gebaut. Die einzelnen Kompetenzen der Organisation können wie folgt rekonstruiert werden: Die Errichtung des Gebäudes wurde zwei römischen Adligen anvertraut, Girolamo Pico und Giulio Alberino, während Giovan Giorgio Cesarini sich um das Bankett kümmerte, das Giuliano de’ Medici angeboten wurde. Das dekorative Programm des Theaters und die allegorischen, bukolischen und komischen Aufführungen wurden Camillo Porzio und unserem Tommaso “Fedra” InghiramiInghirami, Tommaso anvertraut.

      Die Resonanz und der Erfolg dieser römischen Feiern erlauben es uns, dank der zahlreichen überlieferten Berichte eine ziemlich genaue Vorstellung zu bekommen. Die Struktur des rechteckigen Theaters, das den größten Teil des Platzes einnimmt, wurde von Arnaldo Bruschi auf der Grundlage der Zeichnung wiederhergestellt, die in einem Band von Skizzen und Zeichnungen von Denkmälern des Renaissance-Roms gefunden wurde und dem deutschen Architekten Andreas Coner zugeschrieben wurde (Bild 4).4 Die Seitenwände wurden durch Säulen in sieben Tafeln unterteilt, in denen sich jeweils ein Fenster und ein Gemälde abwechseln. Obwohl die Namen der Maler unbekannt bleiben, geben die Quellen an, dass die Themen der Bilder, die aus den Episoden der Freundschaft und Allianz zwischen den Etruskern und den Römern stammen, von InghiramiInghirami, Tommaso selbst ausgewählt wurden. Als die Prozession, die GiulianoMedici, Giuliano de’ begleitete, das Kapitolium erreichte, ging die Feier mit einer gesungenen Messe weiter, gefolgt von einer lateinischen Rede von Lorenzo Vallati

Скачать книгу