The Wandering Jew. Эжен Сю
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Wandering Jew - Эжен Сю страница 53
"He must not see me yet," said Faringhea, retiring to an obscure corner of the cabin, and hiding himself under a mat; "try to persuade him. If he resists—I have my project."
Hardly had Faringhea disappeared, saying these words, when Djalma arrived at the door of the hovel. At sight of those three personages with their forbidding aspect, Djalma started in surprise. But ignorant that these men belonged to the Phansegars, and knowing that, in a country where there are no inns, travellers often pass the night under a tent, or beneath the shelter of some ruins, he continued to advance towards them. After the first moment, he perceived by the complexion and the dress of one of these men, that he was an Indian, and he accosted him in the Hindoo language: "I thought to have found here a European—a Frenchman—"
"The Frenchman is not yet come," replied the Indian; "but he will not be long."
Guessing by Djalma's question the means which Mahal had employed to draw him into the snare, the Indian hoped to gain time by prolonging his error.
"You knew this Frenchman?" asked Djalma of the Phansegar.
"He appointed us to meet here, as he did you," answered the Indian.
"For what?" inquired Djalma, more and more astonished.
"You will know when he arrives."
"General Simon told you to be at this place?"
"Yes, General Simon," replied the Indian.
There was a moment's pause, during which Djalma sought in vain to explain to himself this mysterious adventure. "And who are you?" asked he, with a look of suspicion; for the gloomy silence of the Phansegar's two companions, who stared fixedly at each other, began to give him some uneasiness.
"We are yours, if you will be ours," answered the Indian.
"I have no need of you—nor you of me."
"Who knows?"
"I know it."
"You are deceived. The English killed your father, a king; made you a captive; proscribed you, you have lost all your possessions."
At this cruel reminder, the countenance of Djalma darkened. He started, and a bitter smile curled his lip. The Phansegar continued:
"Your father was just and brave—beloved by his subjects—they called him 'Father of the Generous,' and he was well named. Will you leave his death unavenged? Will the hate, which gnaws at your heart, be without fruit?"
"My father died with arms in his hand. I revenged his death on the English whom I killed in war. He, who has since been a father to me, and who fought also in the same cause, told me, that it would now be madness to attempt to recover my territory from the English. When they gave me my liberty, I swore never again to set foot in India—and I keep the oaths I make."
"Those who despoiled you, who took you captive, who killed your father—were men. Are there not other men, on whom you can avenge yourself! Let your hate fall upon them!"
"You, who speak thus of men, are not a man!"
"I, and those who resemble me, are more than men. We are, to the rest of the human race, what the bold hunter is to the wild beasts, which they run down in the forest. Will you be, like us, more than a man? Will you glut surely, largely, safely—the hate which devours your heart, for all the evil done you?"
"Your words become more and more obscure: I have no hatred in my heart," said Djalma. "When an enemy is worthy of me, I fight with him; when he is unworthy, I despise him. So that I have no hate—either for brave men or cowards."
"Treachery!" cried the negro on a sudden, pointing with rapid gesture to the door, for Djalma and the Indian had now withdrawn a little from it, and were standing in one corner of the hovel.
At the shout of the negro, Faringhea, who had not been perceived by Djalma, threw off abruptly the mat which covered him, drew his crease, started up like a tiger, and with one bound was out of the cabin. Then, seeing a body of soldiers advancing cautiously in a circle, he dealt one of them a mortal stroke, threw down two others, and disappeared in the midst of the ruins. All this passed so instantaneously, that, when Djalma turned round, to ascertain the cause of the negro's cry of alarm, Faringhea had already disappeared.
The muskets of several soldiers, crowding to the door, were immediately pointed at Djalma and the three Stranglers, whilst others went in pursuit of Faringhea. The negro, the Malay, and the Indian, seeing the impossibility of resistance, exchanged a few rapid words, and offered their hands to the cords, with which some of the soldiers had provided themselves.
The Dutch captain, who commanded the squad, entered the cabin at this moment. "And this other one?" said he, pointing out Djalma to the soldiers, who were occupied in binding the three Phansegars.
"Each in his turn, captain!" said an old sergeant. "We come to him next."
Djalma had remained petrified with surprise, not understanding what was passing round him; but, when he saw the sergeant and two soldiers approach with ropes to bind him, he repulsed them with violent indignation, and rushed towards the door where stood the officer. The soldiers, who had supposed that Djalma would submit to his fate with the same impassibility as his companions, were astounded by this resistance, and recoiled some paces, being struck in spite of themselves, with the noble and dignified air of the son of Kadja-sing.
"Why would you bind me like these men?" cried Djalma, addressing himself in Hindostanee to the officer, who understood that language from his long service in the Dutch colonies.
"Why would we bind you, wretch?—because you form part of this band of assassins. What?" added the officer in Dutch, speaking to the soldiers, "are you afraid of him?—Tie the cord tight about his wrists; there will soon be another about his neck."
"You are mistaken," said Djalma, with a dignity and calmness which astonished the officer; "I have hardly been in this place a quarter of an hour—I do not know these men. I came here to meet a Frenchman."
"Not a Phansegar like them?—Who will believe the falsehood?"
"Them!" cried Djalma, with so natural a movement and expression of horror, that with a sign the officer stopped the soldiers, who were again advancing to bind the son of Kadja-sing; "these men form part of that horrible band of murderers! and you accuse me of being their accomplice!—Oh, in this case, sir! I am perfectly at ease," said the young man, with a smile of disdain.
"It will not be sufficient to say that you are tranquil," replied the officer; "thanks to their confessions, we now know by what mysterious signs to recognize the Thugs."
"I repeat, sir, that I hold these murderers in the greatest horror, and that I came here—"
The negro, interrupting Djalma, said to the officer with a ferocious joy: "You have hit it; the sons of the good work do know each other by marks tattooed on their skin. For us, the hour has come—we give our necks to the cord. Often enough have we twined it round the necks of those who served not with us the good work. Now, look at our arms, and look at the arms of this youth!"
The officer, misinterpreting the words of the negro, said to Djalma: "It is quite clear, that if, as this negro tells us, you do not bear on your arm the mysterious symbol—(we are