Беллмен и Блэк, или Незнакомец в черном. Диана Сеттерфилд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Беллмен и Блэк, или Незнакомец в черном - Диана Сеттерфилд страница 12

Беллмен и Блэк, или Незнакомец в черном - Диана Сеттерфилд

Скачать книгу

способ заставить солнце светить всю ночь напролет, обратитесь к юному Уильяму, и он этот способ отыщет».

      Дора рассмеялась.

      Полу нравилось передавать Доре хвалебные отзывы о ее сыне.

      В тот день Уильям задержался в ризнице. Ждать его в церковном дворе было слишком холодно, и Дора перешла к задней стене церкви, где было пусть и не намного теплее, но хотя бы не задувал ветер, от которого уже начали ныть уши.

      – Он не боится тяжелой работы. И на редкость быстро вникает в техническую сторону любого вопроса. Инженер назвал его очень толковым парнем. Думаю, он забрал бы его в свою службу, представься ему такой шанс.

      – А что дальше, он перейдет на работу в контору?

      – Нед Хэддон первое время нервничал по этому поводу. Он сразу смекнул, что я готовлю племянника не в рядовые суконщики, и начал опасаться за свою должность. Но лично я не представляю Уильяма просиживающим штаны за конторским столом, царапая бумагу с утра до вечера, – а ты? Ему нужно больше простора и разнообразия.

      – Уильям передал мой рецепт фруктового кекса жене Неда Хэддона. Взамен они прислали нам корзину грецких орехов.

      Пол улыбнулся:

      – Он умеет ладить с людьми. И Нед сейчас уже не беспокоится.

      – А он не слишком хорошо ладит с некоторыми?

      – Ты о прядильщицах?

      Она поджала губы.

      – Если я узнаю о каких-то неподобающих отношениях, сразу положу этому конец. Он ведь еще совсем молод. Ты же знаешь, каковы эти молодые парни.

      Она быстро взглянула на Пола, и рядом с ними как будто замаячил призрак его брата. Пол тотчас пожалел о сказанном, но брать слова назад было поздно.

      – До меня дошли слухи о картах… – продолжила она.

      – Он играет в карты?

      – Так я слышала.

      – Я с ним поговорю. Предоставь это дело мне. – (Призрак медленно растворился в воздухе.) – Уильям отличный парень, Дора. Не волнуйся за него.

      – А Чарльз? Как там он?

      Теперь озабоченное выражение появилось уже на лице Пола.

      – Ну, Чарльз как всегда. Считается, что он занят учебой, но на деле его слишком занимает живопись, чтобы думать об экзаменах.

      – Живопись все же лучше, чем карточные игры. И там нет прядильщиц, чтобы его искушать.

      – Искушения могут быть разными. Чарльз, например, рвется путешествовать. Мой отец, понятно, не в восторге от таких затей.

      – Он хочет ввести внука в семейный бизнес, это вполне естественно.

      В голосе Доры появились ледяные нотки, и ее нельзя было в этом винить. Старый Беллмен принимал близко к сердцу судьбу внука, не проявлявшего интереса к дедовской фабрике, и в то же время отталкивал другого внука, на этой самой фабрике трудившегося.

      Пол вздохнул:

      – Боюсь, Чарльзу не кажется вполне естественной мысль об участии в семейном бизнесе. По крайней мере сейчас. Но хватит об

Скачать книгу