Последний побег. Трейси Шевалье

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последний побег - Трейси Шевалье страница 7

Последний побег - Трейси Шевалье

Скачать книгу

Грейс, – ответила Хонор. – Она была старше меня на два года.

      – Она должна была выйти замуж за кого-то из Фейсуэлла?

      Звук приближался, и его уже можно было различить: одна лошадь, идет галопом, одна подкова толще, чем остальные, что создает характерный неровный топот.

      – Он… он англичанин. Адам Кокс. Из нашей деревни. Переехал в Огайо, чтобы помочь брату в лавке. В Оберлине.

      – А что за лавка?

      – Мануфактурная.

      Томас покачал головой. Хонор вспомнила, о чем писал Адам.

      – Полотняных товаров.

      Он оживился:

      – Полотняная лавка Коксов? Я знаю ее. На Мейн-стрит, к югу от колледжа. Один из них что-то совсем занемог. – Он опять трижды притопнул ногой.

      Хонор вновь оглянулась. Теперь уже всадника было видно: мужчина на гнедом коне.

      – Ну а ты почему с ней поехала?

      – Я… – Хонор не хотелось рассказывать незнакомому человеку о Сэмюэле.

      – И что ты теперь будешь делать, оставшись одна, без сестры?

      – Не знаю.

      Вопросы Томаса были прямыми и колкими, а последний вошел в ее сердце, точно игла, прокалывающая чирей. Нарыв вскрылся, и Хонор расплакалась.

      – Прошу прощения, мисс, – прошептал Томас. – Вероятно, эти слезы нам очень помогут.

      Всадник уже догнал их. Он придержал коня рядом с повозкой, и Томас натянул поводья, останавливая свою серую лошадку. Гнедой жеребец поприветствовал ее тихим ржанием, но та стояла с безучастным видом, не проявляя интереса к ее новому спутнику.

      Хонор вытерла слезы, быстро взглянула на всадника, а потом сложила руки на коленях и опустила голову. Мужчина был очень высоким, с обветренной, дочерна загорелой кожей, какая бывает у тех, кто много времени проводит на свежем воздухе. Мужественное лицо, светло-карие глаза. Его можно было бы назвать красивым, если бы в выражении его лица наблюдалась хоть толика теплоты, но его взгляд был настолько безжизненным и равнодушным, что Хонор невольно поежилась. Она вдруг осознала, что они с Томасом совершенно одни на этой пустынной дороге. И она сомневалась, что у старого Томаса был револьвер – как тот, что висел на поясе у незнакомца, нагнавшего их в лесной чаще.

      – День добрый, Донован, – обратился Томас к всаднику.

      Тот улыбнулся, но улыбка никак не смягчила его лицо.

      – Старина Томас и девушка-квакерша, как я вижу? – Он протянул руку и приподнял оборку капора Хонор. Она резко дернула головой, отстраняясь, и он рассмеялся. – Просто хотел убедиться. А то с квакеров, знаешь ли, станется обрядить негритоску в свои квакерские наряды. Но я давно раскусил этот трюк.

      Донован снял свою старую помятую шляпу и кивнул Хонор, которая смотрела на него во все глаза, озадаченная его словами.

      – Перед квакером не обязательно снимать шляпу, – произнес Томас. – Они не верят в такие условности.

      Мужчина усмехнулся:

      –

Скачать книгу