Коварство и честь. Баронесса Эмма Орчи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Коварство и честь - Баронесса Эмма Орчи страница 10
На улице уже собирались вечерние тени, тянувшиеся вдоль мостовой. Последние лучи заходящего солнца все еще обливали крыши и дымовые трубы на противоположной стороне улицы алым огнем.
Но здесь, в их маленьком убежище, уже воцарилась ночь. Тьма создавала атмосферу уединения и безопасности, и Регина, счастливо вздохнув, отошла в глубь крыльца и уселась на деревянную скамью.
Тяжелая дубовая дверь за ее спиной была закрыта. Сама церковь, вследствие непокорства приходского священника, не подчинившегося новым законам, была осквернена безжалостными террористами и оставлена на погибель и разрушение. Сами каменные стены казались отторженными от всего мира. Но Регина была спокойна и безмятежна, и когда Бертран Монкриф неохотно уселся рядом, почувствовала себя почти счастливой.
– Уже очень поздно, – бесцеремонно напомнил он. Она прислонилась головой к стене и выглядела такой бледной, с закрытыми глазами и бескровными губами, что сердце молодого человека наполнилось жалостью.
– Ты не больна, Регина? – спросил он уже мягче.
– Нет, – храбро улыбнулась она. – Только очень устала, и голова кружится. В доме Катрин Тео очень душно, и когда я вышла…
Бертран взял ее руку, очевидно, стараясь проявить терпение и доброту. А Регина, не замечая ни его усилий, ни поглощенности собой, принялась рассказывать об астматике.
– Такое несчастное создание! – восклицала она. – Я бы испугалась, если бы не его кошмарный, раздирающий уши кашель.
Но похоже, рассказ не слишком заинтересовал Бертрана и, не дожидаясь конца, он резко спросил:
– А матушка Тео? Что она сказала?
Регина содрогнулась.
– Она предсказала, что всем нам грозит опасность.
– Старая шарлатанка, – досадливо бросил он. – Словно в такое время кто-то может считать себя в безопасности!
– Она дала мне порошок, – продолжала Регина, – который должен успокоить нервы Жозефины.
– Все это вздор, – резко парировал он, – нам незачем успокаивать нервы Жозефины!
Услышав эти жестокие слова, Регина неожиданно встрепенулась и властно взглянула на возлюбленного:
– Бертран! Ты поступаешь неправильно, втягивая ребенка в свои интриги! Жозефина слишком молода, чтобы служить орудием в руках бездумных энтузиастов.
Горький презрительный смех вырвался из груди Бертрана.
– Бездумные энтузиасты! – процедил он. – Значит, так ты называешь нас, Регина? Мой Бог! Где твоя верность, твоя преданность? Неужели ты ни к чему не стремишься? Не поклоняешься Господу, не чтишь своего короля?
– Во имя неба, Бертран, потише! – хрипло прошептала она, опасливо оглядываясь, словно каменные стены могли иметь глаза и уши.
– Потише! – презрительно фыркнул он. – Вот оно, твое нынешнее кредо! Осторожность! Осмотрительность! Ты боишься!
– За тебя, – укоризненно пояснила она. – За