Большая книга пиратских приключений (сборник). Валерий Гусев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Большая книга пиратских приключений (сборник) - Валерий Гусев страница 21

Большая книга пиратских приключений (сборник) - Валерий Гусев Большая книга приключений

Скачать книгу

глазом не моргнул Алешка.

      Потом все отправились дальше, а он ненадолго задержался в музее, о чем-то почирикал с его заведующим (на каком языке?) и скоро догнал нас с озабоченной физиономией.

      В общем, мы здорово провели время: нам даже концерт показали – старинные танцы в юбочках из пальмовых листьев и с ожерельями из акульих зубов.

      Затем мы еще походили по острову и позаглядывали в лавчонки, где продавались всякие местные изделия.

      Рыбкин купил странную деревянную вилку и был дико счастлив. И никто не понимал – почему, пока он не объяснил.

      – В далекие времена, – сказал он, – предки нынешних островитян были людоедами. Это специальная вилка для таких обедов.

      Лешка хихикнул и шепнул мне:

      – Такие деревянные вилки на Арбате иностранцам продают, вместе с матрешками.

      Папа это услышал и зачем-то вернулся в ту лавочку, где Рыбкин купил вилку. И о чем-то расспросил торговца.

      Непонятки какие-то!

      Но самые непонятки были еще впереди. Вечером, когда «Афалина» была уже готова к отплытию, от берега вдруг направилось к нам странное судно. Из двух спаренных лодок. И между этими лодками на решетчатом помосте стояло что-то большое и тяжелое.

      Катамаран причалил к нам. Капитан подошел к борту, выслушал прибывших и схватился за голову. И завопил:

      – Сергей Александрович! На помощь!

      Прибежал папа. За ним – Алешка. С лодки ему радостно замахали. На решетчатом помосте стояла громадная раковина.

      Прояснилось. Наш Алешка ее купил. В подарок Леночке Стрельцовой. Как и обещал.

      – Куда я ее дену? – вопил капитан, воздымая руки. – Она ни в один люк не пролезет.

      – На палубе разместим, – вздохнул старпом. – Что ж теперь поделаешь?

      – Меня интересует другое, – сказал папа Алешке. – Во-первых, откуда у тебя валюта и, во-вторых, как ты объяснялся с торговцем?

      Алешка фыркнул – подумаешь, задача.

      – Я знаю волшебное английское слово – ченч! Его весь мир знает.

      – Так ты что, выменял эту раковину? – ужаснулся капитан. – Надеюсь, не на какое-нибудь имущество «Афалины»?

      Алешка даже обиделся.

      – Вот еще! Я на личную вещь обменялся. Даже на две. Вот! – Только тут мы заметили, что он держит под мышкой валенки, всунутые один в другой.

      – Боже мой! – воскликнул папа.

      – А что? – Алешка был безмятежен. – Для нас раковина – редкость. А для них – валенки.

      – Вальеньки! Вальеньки! – радостно послышалось с лодки.

      Капитан вздохнул и приказал поднять лебедкой эту редкость на палубу. А Лешка сбросил на лодку пару валенок – две, стало быть, редкости. Да, пожалуй, в Тихом океане валенок не найдешь. А у Лешки еще и варежки остались.

      Вечер писем. Алешка написал и маме, и Леночке Стрельцовой.

      Маме он сообщил, что лазил в пасть акуле, пересчитал там

Скачать книгу