Фортуна на стороне мертвеца. Стивен Спотсвуд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фортуна на стороне мертвеца - Стивен Спотсвуд страница 25

Фортуна на стороне мертвеца - Стивен Спотсвуд Tok. Логика и игра

Скачать книгу

да и тот дышал бы с трудом.

      – Нашли что-нибудь? – За спиной брата в дверном проеме появилась босая Ребекка в белой шелковой пижаме. После сна ее светлые кудри были всклокочены.

      – Спасибо, что оказала нам честь своим присутствием, – буркнул Рэндольф.

      – Прости. Я плохо спала.

      – Может, если бы ты не приходила домой с рассветом… – сказал он с излишней резкостью.

      Но Ребекка его не слушала. Она уставилась на стол и стул, на котором сидела во время спиритического сеанса.

      – Когда-то я любила этот кабинет. Теперь все в прошлом, – сказала она. – Только спиритического сеанса хватило бы, чтобы отвадить меня отсюда.

      – Вы верите в то, что произошедшее во время сеанса было правдой, мисс Коллинз? – спросила мисс Пентикост. – Теперь, когда хорошенько все обдумали?

      Ребекка ответила не сразу.

      – Пожалуй, нет, – наконец признала она. – Но если та женщина – шарлатанка, то ей удалось меня провести. Мысль о том, что отец говорил со мной из могилы… Это страшное потрясение.

      – Дядя Харри потратил круглую сумму, чтобы пресечь слухи, – сказал Рэндольф.

      – А у духа вашего отца были причины мстить вашей матери? – поинтересовалась мисс Пентикост.

      – Не говорите ерунды, – фыркнул Рэндольф. – Что за глупый вопрос?

      – Необходимый вопрос, – отозвалась мисс Пентикост. – Поскольку ваш отец не может быть виновником, значит, кто-то хочет внушить, что это он. То есть подлинный убийца, похоже, считает, что в это поверят.

      Рэндольф пробормотал что-то непечатное.

      – Иначе говоря, – продолжила мисс Пентикост, – были ли отношения между вашими родителями теплыми при жизни отца?

      – Да, – выпалил он. – У них были прекрасные отношения. Они были счастливы.

      Ребекка промолчала.

      – Кто-нибудь задавался вопросом, что смерть вашего отца была не самоубийством?

      Вопрос словно разворошил осиное гнездо.

      – Нет! Какую бы грязь ни пыталась выудить пресса, всем было ясно, что…

      Он снова принялся выплевывать ругательства. Ребекка тронула его руку, и Рэндольф тут же осекся.

      – Послушайте… Нанять вас решил дядя Харри. Я уговаривал его обратиться к людям, с которыми мы уже имели дело, к компании, которой мы доверяем. Но теперь вы с нами и должны распутать все это, а не копаться в грязном белье. Ясно же, что ко всему приложила руку эта Белестрад. Почему бы вам не поговорить с ней?

      Я была склонна с этим согласиться, но все равно с трудом подавила порыв сказать, куда он может засунуть свои предложения. Мисс Пентикост только вздернула голову, будто изучая полотно весьма посредственного художника.

      Ребекка уже открыла рот, собираясь что-то вставить, но тут в кабинет сунул голову Сэнфорд и с бесстрастным лицом сообщил:

      – Вернулся мистер Уоллес. Он ждет вас в гостиной.

      Мисс Пентикост смахнула

Скачать книгу